Limit search to available items
Book Cover
Author Robinson, Douglas, 1954- author.

Title Aleksis Kivi and/as world literature / by Douglas Robinson
Published Leiden ; Boston : Brill, [2017]
Online access available from:
EBSCO eBook Academic Collection    View Resource Record  


Description 1 online resource (xiii, 374 pages)
Series Approaches to Translation Studies
Approaches to translation studies.
Summary "Aleksis Kivi (1834-1872) is Finland's greatest writer. His great 1870 novel The Brothers Seven has been translated 58 times into 34 languages. Is he world literature, or not? In Aleksis Kivi and/as World Literature Douglas Robinson uses this question as a wedge for exploring the nature and nurture of world literature, and the contributions made by translators to it. Drawing on Deleuze and Guattari's notion of major and minor literature, Robinson argues that translators have mainly 'majoritized' Kivi -- translated him respectfully -- and so created images of literary tourism that ill suit recognition as world literature. Far better, he insists, is the impulse to minoritize -- to find and celebrate the minor writer in Kivi, who 'sends the major language racing' "-- Provided by publisher
Bibliography Includes bibliographical references and index
Notes Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed November 26, 2018)
Subject Kivi, Aleksis, 1834-1872 -- Translations -- Criticism and interpretation.
Kivi, Aleksis, 1834-1872.
Literature -- Translations -- History and criticism.
Translating and interpreting.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Translating & Interpreting.
LITERARY CRITICISM -- European -- Scandinavian.
Literature -- Translations.
Translating and interpreting.
Genre/Form Criticism, interpretation, etc.
Form Electronic book
LC no. 2017019732
ISBN 9004340262