Limit search to available items
352 results found. Sorted by relevance | date | title .
Book Cover
E-book

Title Hybrid Englishes and the challenges of/for translation : identity, mobility and language change / edited by Karen Bennett and Rita Queiroz de Barros
Published New York : Routledge, 2019
©2019

Copies

Description 1 online resource (vi, 229 pages)
Series Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Routledge advances in translation studies.
Contents Cover; Half Title; Series Page; Title; Copyright; Contents; Abbreviations; 1 Introduction: Translation in a Multilingual World: Reflecting Hybridity; PART I Translation and the Construction of Identity; 2 The Problematics and Performance of Self-Translation: The Case of Xiaolu Guo; 3 Translating Las Mestizas: From Anzaldúa's Nos/Otras to Moraga's Labios; 4 Translating Identities and Politics in Arab Hip Hop; 5 Multilingual Reader, Translingual Reading: Unmaking the Anglonormativity of World Literature in Amitav Ghosh's Sea of Poppies; PART II Translating Hybridity
6 Heterolingualism, Translation and the (In)Articulation of Grief in Portuguese-American Literature7 "I Have Taken Ownership of English": Translating Hybridity in Chimamanda Ngozi Adichie's Transcultural Writing; 8 Hybridising English, Hybridising French: Robert Dickson's Translation of Tomson Highway's Kiss of the Fur Queen; 9 Coco and the Case of the Disappearing Spanglish: Negotiating Code-Switching in the English and Spanish Versions of Disney and Pixar's Animated Film; 10 Translating Hybrid Languages Ethically: Power Language Ambivalence in L'Últim Patriarca, by Najat El Hachmi
PART III Translation and Language Change11 Legacies of Translation: A Case Study of English Lexis, Spanish Loanwords and Don Quixote Translations as Evidenced by the Oxford English Dictionary; 12 Conclusion: The Veiled Guest: Translation, Hospitality and the Limits of Hybridisation; Contributors; Index
Bibliography Includes bibliographical references and index
Notes Print version record
Subject English language -- Foreign countries.
English language -- Influence on foreign languages.
Untranslatability.
Languages in contact.
Communication, International.
Communication, International
English language -- Foreign countries
English language -- Influence on foreign languages
Languages in contact
Untranslatability
Form Electronic book
Author Bennett, Karen, editor
Queiroz de Barros, Rita, editor
ISBN 9781351391993
1351391992
9781351391986
1351391984
9781351391979
1351391976
9781315142333
1315142333