Limit search to available items
47 results found. Sorted by relevance | date | title .
Book Cover
E-book

Title Cross-linguistic influence in bilingualism : in honor of Aafke Hulk / edited by Elma Blom, Leonie Cornips, Jeannette Schaeffer
Published Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2017]

Copies

Description 1 online resource
Series Studies in bilingualism, 0928-1533 ; 52
Studies in bilingualism ; 52.
Contents Intro -- Cross-linguistic Influence in Bilingualism -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Cross-linguistic influence in bilingualism: Festschrift for Aafke Hulk -- Introduction -- Changes in bilingualism research -- The current volume -- Future directions -- Acknowledgements -- References -- Note on cross-linguistic influence: Back to "MULK" -- Introduction -- Brief summary of the (theoretical) assumptions of MULK's work -- MULK's predictions on cross-linguistic influence in early child bilingualism -- Other linguistic research on bilingualism in those days -- Cross-linguistic influence à la MULK from today's perspective -- Concluding remark -- References -- Extended use of demonstrative pronouns in two generations of Mandarin Chinese speakers in the Netherlands: Evidence of convergence? -- 1. Introduction -- 2. Theoretical framework -- 2.1 Definiteness marking and cross-linguistic influence -- 2.2 Definiteness marking in heritage languages -- 2.3 Definiteness marking in Dutch and Mandarin Chinese -- 2.4 The current study -- 3. Methodology -- 3.1 Participants -- 3.2 Materials -- 3.3 Coding -- 3.4 Analysis -- 4. Results -- 5. Discussion -- 6. Conclusion -- References -- Semantic prediction in monolingual and bilingual children -- Introduction -- Method -- Participants -- Material -- Norming task -- Linguistic and cognitive tasks -- Procedure -- Results -- Linguistic and cognitive data -- Eye-tracking data -- Prediction ability -- Time course of prediction ability -- Individual differences -- Discussion -- Acknowledgements -- References -- Appendix -- Specificity and validity in the SLA literature -- 1. Introduction -- 2. Validation requirements -- 3. Introducing the paradigm -- 3.1 The specificity flavors of indefinite this -- 3.2 Testing specificity with individual-level noteworthiness
3.3 Testing specificity with story noteworthiness -- 4. Validating the paradigm -- 4.1 Testing for indefiniteness -- 4.2 Testing for specificity -- 4.3 Concluding the validation experiments -- 5. Previewing the results of the testing paradigm with L2 learners -- 5.1 The study -- 5.2 Discussion -- 6. Conclusion -- Acknowledgements -- References -- Appendix A. Participant details of the L2 experiment reported on in Section 5 -- Appendix B. Example of an item from Le Bruyn & Dong (2015) -- Comparative studies of variation in the use of grammatical gender in the Danish and Dutch DP in the speech of youngsters: Free versus bound morphemes -- 1. Introduction -- 2. Grammatical gender in Danish and Dutch -- 2.1 Grammatical gender in general -- 2.2 Grammatical gender in Dutch -- 2.3 Grammatical gender in Danish -- 3. Developmental factors in Dutch and Danish and the other Scandinavian languages -- 3.1 Dutch -- 3.2 Danish and other Scandinavian languages -- 4. Methodology of the Dutch and Danish studies -- 4.1 Dutch methodology -- 4.2 Danish methodology -- 5. The Danish results -- 5.1 The monolingual youngsters speaking Danish -- 5.2 The bilingual youngsters speaking Danish -- 5.3 Variation in gender assignment and/or agreement -- 6. The Dutch results -- 7. Comparison between Danish and Dutch results -- Free morpheme versus bound morpheme -- Danish and Dutch: Within groups -- Danish and Dutch: Between groups -- Neuter versus common -- Mono- versus bidirectional overuse -- Danish complex DPs -- 8. Discussion -- 8.1 Developmental factors -- 8.2 Structural perspective -- 9. Conclusion -- Acknowledgements -- References -- Cross-lectal influence and gender marking in bilectal Venetan-Italian acquisition -- 1. Introduction -- 2. Gender in Italian and Venetan -- 3. Research questions and expectations -- 4. Participants -- 4.1 Self-reported use of the dialect
4.2 Language choice in a picture description task -- 5. Study of gender assignment and gender agreement -- 5.1 Stimuli and method -- 5.2 Results -- 6. Conclusions -- Acknowledgements -- References -- The impact of transparency and morpho-phonological cues in the acquisition of grammatical gender in sequential bilingual children and children with Specific Language Impairment: A cross-linguistic study -- Introduction -- Gender in Greek and Dutch -- Acquisition of gender in Greek and Dutch L2 children and in children with SLI -- The present study -- Methodology -- Results -- Discussion -- Conclusions -- References -- Cross-linguistic influence in scope ambiguity: Evidence for acceleration -- 1. Introduction -- 2. Crosslinguistic influence in the area of syntax-semantics -- 3. Indefinites and negation in Dutch and English monolingual development -- 4. Study 1: Indefinites and negation in English-Dutch bilinguals -- 4.1 Participants and method -- 4.2 Results -- 4.3 Discussion -- 5. Specific indefinites in Italian -- 6. Study 2a: Indefinites and negation in monolingual Italian children and adults -- 6. Study 2a: Indefinites and negation in monolingual Italian children and adults -- 6.1 Participants and method -- 6.2 Results -- 6.3 Discussion -- 7. Study 2b: Indefinites and negation in Italian-Dutch bilinguals -- 7.1 Participants and method -- 7.2 Results -- 7.3 Discussion -- 8. Comparison of Study 1 and Study 2 -- 8.1 Results -- 8.2 Discussion -- 9. Conclusion -- References -- Subtle aspectual differences in the L2 acquisition of German: The case of the present tense and pseudo-progressive am + infinitive and beim + infinitive constructions -- 1. Introduction -- 2. Progressive aspect in German and English present tense -- 3. Methods -- 3.1 Participants and procedure -- 3.2 Experiment 1 -- 4. Results -- 4.1 Experiment 1 -- 4.2 Experiment 2
4.3 Experiment 3 -- 4.4 Summary of results -- 5. Conclusion -- References -- Complexity and production/comprehension asymmetries in the acquisition of wh-questions in French: Comparing second language acquisition and language impairment in children -- 1. Introduction -- 2. French wh-questions -- 2.1 French wh-questions and the DCM -- 2.2 French Wh-questions and the issues of norm and frequency -- 3. Acquisition of wh-question strategies -- 4. Research questions -- 5. The study -- 5.1 Participants -- 5.2 Tasks -- 6. Results -- 6.1 Production -- 6.2 Comprehension -- 6.3 Correlation analyses in the L2 data -- 7. Discussion and conclusion -- 7.1 Frequency in production of wh-strategies and computational complexity -- 7.2 Production-comprehension symmetries and asymmetries -- 7.3 L2 factors and computational complexity -- Acknowledgements -- References -- Past tense production in children with SLI and bilingual children: The influence of vocabulary and non-word repetition -- Introduction -- Past tense in children with SLI and bilingual children -- Relation between phonology and past tense -- Relation between vocabulary and past tense -- Overview of present study -- Methods -- Participants -- Tasks -- Past tense: Stimuli -- Past tense: Task -- Receptive vocabulary -- Non-word repetition -- Procedure -- Data analysis -- Results -- Correlations and regression analysis -- Discussion -- References -- L2 acquisition of English article choice by Dutch native speakers: Cross-linguistic influence? -- 1. Introduction -- 2. Background -- 2.1 Article choice -- 2.2 Previous L2 acquisition studies on Article Choice -- 2.3 Hypothesis and predictions -- 3. Methods -- 3.1 Participants -- 3.2 Experiment -- 3.3 Coding and statistics -- 4. Results -- 4.1 Results questionnaire -- 4.2 Results anglia proficiency task -- 4.3 Results Article Elicitation Task -- 5. Discussion
6. Conclusion -- References -- The L2 acquisition of the French quantitative pronoun en by L1 learners of Dutch: Vulnerable domains and cross-linguistic influence -- 1. Introduction -- 2. Theoretical analyses of en -- 2.1 The interpretation of en -- 2.2 Referential and non-referential des-phrases -- 2.3 The presence/omission of en -- 3. Modules of grammar, instruction and cross-linguistic influence -- 3.1 The Interface Hypothesis -- 3.2 Instruction -- 3.3 Cross-linguistic influence -- 4. Experimental study -- 4.1 Research questions and predictions -- 4.2 Methodology -- 5. Results -- 5.1 Overall results -- 5.2 Modules of grammar -- 5.3 Referentiality -- 5.4 Comparison of the French and the Dutch data -- 6. Discussion -- 7. Conclusion -- Acknowledgements -- References -- Cross-linguistic influence meets language impairment: Determiners and object clitics in Russian-Greek bilingual children with typical development and with Specific Language Impairment -- 1. Introduction -- 2. The present study -- 3. Method -- 3.1 Participants -- 3.2 Materials and procedure -- 4. Discussion -- 5. Conclusions -- References -- Index
Bibliography Includes bibliographical references and index
Notes Description based on print version record and CIP data provided by publisher
Subject Bilingualism in children.
Language acquisition.
Languages in contact.
Code switching (Linguistics)
Language and culture.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- General.
Bilingualism in children
Code switching (Linguistics)
Language acquisition
Language and culture
Languages in contact
Form Electronic book
Author Blom, Elma, 1972- editior.
Cornips, Leonie Elise Alexandra, editor
Schaeffer, Jeannette C., editor
Hulk, A. (Aafke), honouree.
LC no. 2017047211
ISBN 9789027265616
9027265615