Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Evans, Jonathan

Title The Routledge Handbook of Translation and Politics
Published Milton : Routledge, 2018

Copies

Description 1 online resource (539 pages)
Series Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies
Routledge handbooks in translation and interpreting studies.
Contents The Routledge Handbook of Translation and Politics- Front Cover; The Routledge Handbook of Translation and Politics; Title Page; Copyright Page; Contents; Acknowledgements; Notes on contributors; Chapter 1: Introduction: Emancipation, secret histories, and the language of hegemony; Translation and politics: setting the stage; Translation as political activity; A secret history of translation studies; Translation in political thought; Overview of this handbook; Note; References; PART I: Translation and political ideas; Chapter 2: Translation and Marxism; Introduction
A brief survey of the areaThe relevance of 'translation' and 'translatability' in a Gramscian sense; 'Translation' and the 'organizational' problem; Lenin: revolution and translation; The 'party' as 'translator' and the creation of a new 'language'; Related topics; Suggestions for further reading; References; Chapter 3: Translation and Fascism; Introduction; The nature of fascism; Popular fiction; Censorship; Anti-Semitism in Italy and Germany; Conclusion; Related topics; Note; Suggestions for further reading; References; Chapter 4: Translation and economic ideas; Introduction
What do we mean by 'economic ideas'?Transnational diffusion in international and comparative political economy; The transnational diffusion of ideas and the political economy of economic ideas; Reformatting diffusion studies in political science; Conclusions; Related topics; Suggestions for further reading; References; Chapter 5: Translation and democracy; Introduction; Translators' critical capacity: an interdisciplinary perspective; Translation as a model for democracy beyond the nation state?; Unequal democracies: positional misunderstandings and political translation practices
Social movements, cultural diversity, and political translationRelated topics; Further reading; References; Chapter 6: Translation and globalization; Introduction: an intricate and intimate relationship; Globalization and the call for translation; Four models of translation for the age of globalization; Conclusion; Related topics; Suggestions for further reading; References; Chapter 7: Translation and development; Introduction; Development studies; Developing translation studies; Current work in translation and development; Implications and avenues for research; Related topics; Notes
Suggestions for further readingReferences; Chapter 8: Translation and cosmopolitanism; Introduction; Historical perspectives; Critical issues; Current contributions and research; Recommendations for future directions; Related topics; Suggestions for further reading; References; Chapter 9: Translation and Feminism; Introduction: the feminist politics of translation; Historical trajectory of Feminist perspectives on translation; Main areas of research on feminist translation studies; Interdisciplinary growth in the field: an intersectional and transnational turn?
Notes Gaps in the field: an invitation for future interdisciplinary work
Print version record
Form Electronic book
Author Fernandez, Fruela
ISBN 9781317219491
131721949X