Limit search to available items
Book Cover
E-book

Title Textual and contextual voices of translation / edited by Cecilia Alvstad, Annjo K. Greenall, Hanne Jansen, Kristiina Taivalkoski-Shilov
Published Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2017]

Copies

Description 1 online resource
Series Benjamins translation library, 0929-7316 ; volume 137
Benjamins translation library ; v. 137.
Contents Part I. Opening the field -- Introduction -- The Scandinavian singer-translator's multisemiotic voice as performance / Part II. Charting the field -- Translators, editors, publishers, and critics -- The making of a bestseller-in-translation -- Contextual factors when reading a translated academic text -- When poets translate poetry -- Translators in search of originals / Part III. Traveling the field -- Unraveling multiple translatorship through an e-mail correspondence -- Silenced in translation -- Three voices or one? -- The voices of Cieza de León in English
Summary The notion of voice has been used in a number of ways within Translation Studies. Against the backdrop of these different uses, this book looks at the voices of translators, authors, publishers, editors and readers both in the translations themselves and in the texts that surround these translations. The various authors go on a hunt for translational agents' voice imprints in a variety of textual and contextual material, such as literary and non-literary translations, book reviews, newspaper articles, academic texts and e-mails. While all stick to the principle of studying text and context together, the different contributions also demonstrate how specific textual and contextual circumstances require adapted methodological solutions, ending up in a collection that takes steps in a joint direction but that is at the same time complex and pluralistic. The book is intended for scholars and students of Translation Studies, Comparative Literature, and other disciplines within Language and Literature
Bibliography Includes bibliographical references and index
Notes Print version record and CIP data provided by publisher
Subject Literature -- Translations -- History and criticism
Translating and interpreting.
FOREIGN LANGUAGE STUDY -- Multi-Language Phrasebooks.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Alphabets & Writing Systems.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Grammar & Punctuation.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Linguistics -- General.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Readers.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Spelling.
Literature -- Translations
Translating and interpreting
Genre/Form Criticism, interpretation, etc.
Form Electronic book
Author Alvstad, Cecilia, editor
Greenall, Annjo Klungervik, editor
Jansen, Hanne, editor
Taivalkoski-Shilov, Kristiina, editor
LC no. 2017045121
ISBN 9789027265036
9027265038