Limit search to available items
Record 14 of 20
Previous Record Next Record
Book Cover
Book
Author Neruda, Pablo, 1904-1973.

Title The essential Neruda : selected poems / edited by Mark Eisner ; translated by Mark Eisner ... [and others]
Published San Francisco : City Lights Books, [2004]
©2004

Copies

Location Call no. Vol. Availability
 MELB  868.042 N4545 A21/Ei  AVAILABLE
 W'PONDS  868.042 N4545 A21/Ei  AVAILABLE
Description xx, 199 pages ; 22 cm
Contents Machine derived contents note: Contents -- From Veinte poemas de amor y una cancin̤ desesperada -- 1 I "Cuerpo de mujer" / "Body of woman" -- 2 VII "Inclinado en las tardes" / "Inclined in the afternoons" -- XV "Me gustas cuando callas" / I like you when you're quiet" -- XX "Puedo escribir los versos ms̀ tristes" / "I Can Write the -- Saddest Verses" -- From Residencia en la tierra -- 3 Galope muerto / Dead Gallop -- 4 Unidad / Unity -- 5 Arte Poťica / Poetic Art -- 6 Sistema sombro̕ / System of Gloom -- 7 El fantasma del buque de carga / The Phantom of the Cargo Ship -- 8 Significa sombras / It Means Shadows -- From Residencia en la tierra 2 -- 9 Sl̤o la muerte / Only Death -- 10 Barcarola / Barcarola -- Walking Around / Walking Around -- Oda Con un Lamento / Ode With a Lament -- 11 Entrada a la madera / Entrance Into Wood -- 12 Vuelve el otoǫ / Autumn Returns -- No hay olvido (Sonata) / There's No Forgetting (Sonata) -- From Tercera residencia -- Explico algunas cosas / I'll Explain Some Things -- From Canto general -- 13 Alturas de Macchu Picchu I / The Heights of Macchu Picchu I -- 14 Alturas de Macchu Picchu IV / The Heights of Macchu Picchu IV -- 15 Alturas de Macchu Picchu VI / The Heights of Macchu Picchu VI -- 16 Alturas de Macchu Picchu VIII / The Heights of Macchu Picchu VII -- 17 Alturas de Macchu Picchu X / The Heights of Macchu Picchu X -- 18 Alturas de Macchu Picchu XI / The Heights of Macchu Picchu XI -- 19 Alturas de Macchu Picchu XII / The Heights of Macchu Picchu XII -- 20 La United Fruit Company/ The United Fruit Company -- 21 From "El fugitivo"XII: "A todos, a vosotros" / "To everyone, to you" -- From El gran ocǎno -- 22 El gran ocǎno / The Great Ocean -- From Los Versos del Capitǹ -- 23 El Alfarero / The Potter -- From Odas elementales -- 24 El hombre invisible / The Invisible Man -- 25 Oda a una castaą en el suelo / Ode to a Chestnut On the Ground -- 26 Oda al libro (II) / Ode to the Book -- 27 Oda a un reloj en la noche / Ode to a Watch in the Night -- 28 Oda al vino / Ode to Wind -- From Estravagario -- 29 Fb̀ula de la sirena y los borrachos / The Fable of the Mermaid and -- the Drunkards -- 30 El gran mantel / The Great Tablecloth -- From One Hundred Sonnetos de Amor -- 31 XII "Plena mujer, manzana carna, luna caliente" / "Full woman, -- flesh apple, hot moon" -- 32 XVII "No te amo como si fueras rosa de sal, topacio" / "I don't love -- you as if you were a rose of salt, topaz" -- From Plenos poderes -- 33 Deber del Poeta / The Poet's Obligation -- La Palabra / The Word -- El Mar / The Sea -- 34 El Pueblo / The People -- From Memorial de Isla Negra -- La Poesia / Poetry -- 35 Aquellas vidas / Those Lives -- 36 Pleno Octubre / October Fullness -- 37 No hay pura luz / There Is No Clear Light -- 38 Insomnio / Insomnia -- 39 El futuro es espacio / The Future Is Space -- From El mar y las campanas -- "Si, camarada, es hora de jardn̕" / "Yes, comrade, it's the hour of -- the garden" -- From Jardn̕ de invierno -- El egos̕ta / The Egoist -- Jardn̕ de invierno / Winter Garden
Notes English and Spanish
Subject Neruda, Pablo, 1904-1973 -- Translations into English.
Author Eisner, Mark, 1973-
LC no. 2003025360
ISBN 0872864286
Other Titles Poems. English & Spanish. Selections