850.914 E1955 A6/N3W
The Name of the rose / Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver
W'BOOL, W'PONDS
1984
The Name of the rose / Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver
W'BOOL, W'PONDS
1984
850.914 E1955 A6/N3W/1983 : The name of the rose / Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver
The name of the rose / Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver
MELB
1983
850.914 E1955 A6/P3
Foucault's pendulum
MELB
1990
Foucault's pendulum
MELB
1990
850.914 E1955 A6/P3W : Foucault's pendulum / Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver
Foucault's pendulum / Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver
W'PONDS
1989
850.914 E1955 A6/Pr : The Prague Cemetery / Umberto Eco
The Prague Cemetery / Umberto Eco
W'BOOL
2012
850.914 E1955 Z/Bou : Umberto Eco and the open text : semiotics, fiction, popular culture / Peter Bondanella
Umberto Eco and the open text : semiotics, fiction, popular culture / Peter Bondanella
W'PONDS
1997
850.914 E1955 Z/Call : Umberto Eco : philosophy, semiotics, and the work of fiction / Michael Caesar
Umberto Eco : philosophy, semiotics, and the work of fiction / Michael Caesar
W'PONDS
1999
850.914 E1995 A29/T
Turning back the clock / Umberto Eco ; translated from the Italian by Alastair McEwen
MELB, W'BOOL
2007
Turning back the clock / Umberto Eco ; translated from the Italian by Alastair McEwen
MELB, W'BOOL
2007
850.914 E1995 A6/N3W 1984 : The name of the rose / Umberto Eco ; [translated from the Italian by William Weaver]
The name of the rose / Umberto Eco ; [translated from the Italian by William Weaver]
W'PONDS
1984
850.914 F1942 A6/L3S : Letter to a child never born / Oriana Fallaci ; translated by John Shepley
Letter to a child never born / Oriana Fallaci ; translated by John Shepley
MELB
1976
850.914 F1942 A6/U3W : A man / Oriana Fallaci ; translated from the Italian by William Weaver
A man / Oriana Fallaci ; translated from the Italian by William Weaver
W'PONDS
1980
850.914 F3194 A22/G : Early screenplays : Variety lights, the white sheik. / Translated from the Italian by Judith Green
Early screenplays : Variety lights, the white sheik. / Translated from the Italian by Judith Green
MELB, W'PONDS
1971
850.914 F6493 A22/H
Plays / Dario Fo ; with an introduction by series editor Stuart Hood
MELB
1997
Plays / Dario Fo ; with an introduction by series editor Stuart Hood
MELB
1997
850.914 F6493 A6/N3P : We can't pay? we won't pay! / Dario Fo ; translated [from the Italian] by Lino Pertile ; adapted by Bill Colvill and Robert Walker
We can't pay? we won't pay! / Dario Fo ; translated [from the Italian] by Lino Pertile ; adapted by Bill Colvill and Robert Walker
MELB
1978
850.914 F6493 Z/Fad : Dario Fo : stage, text, and tradition / edited by Joseph Farrell and Antonio Scuderi
Dario Fo : stage, text, and tradition / edited by Joseph Farrell and Antonio Scuderi
MELB
2000
850.914 F6493 Z/Mid : Dario Fo : people's court jester / Tony Mitchell
Dario Fo : people's court jester / Tony Mitchell
MELB
1984
850.914 G4938 A6/13R : The advertisement (L'Inserzione) / translated by Henry Reed
The advertisement (L'Inserzione) / translated by Henry Reed
W'PONDS
1969
850.914 G4938 A6/E : E stato cosi / Natalia Ginzburg
E stato cosi / Natalia Ginzburg
MELB
1979
850.914 G4938 A6/L3L : Family sayings / translated from the Italian and with an introduction by D.M. Low
Family sayings / translated from the Italian and with an introduction by D.M. Low
W'PONDS
1967
850.914 J226 A24/T3P
These possible lives / Fleur Jaeggy ; translated by Minna Zallman Proctor
DPD, W'PONDS
2017
These possible lives / Fleur Jaeggy ; translated by Minna Zallman Proctor
DPD, W'PONDS
2017
These possible lives / Fleur Jaeggy ; translated by Minna Zallman Proctor
DPD, W'PONDS
2017
850.914 L6645 A1/R : The mirror maker : stories and essays / by Primo Levi ; translated from the Italian by Raymond Rosenthal
The mirror maker : stories and essays / by Primo Levi ; translated from the Italian by Raymond Rosenthal
MELB
1991
850.914 L6645 A23/M : The mirror maker : stories and essays / by Primo Levi ; translated from the Italian by Raymond Rosenthal
The mirror maker : stories and essays / by Primo Levi ; translated from the Italian by Raymond Rosenthal
W'PONDS
1990
850.914 L6645 A23/T : A tranquil star : unpublished stories / Primo Levi ; translated by Ann Goldstein and Alessandra Bastagli
A tranquil star : unpublished stories / Primo Levi ; translated by Ann Goldstein and Alessandra Bastagli
MELB
2007
850.914 L6645 A24/P : The periodic table / Primo Levi ; translated from the Italian by Raymond Rosenthal ; with an essay on Primo Levi by Philip Roth
The periodic table / Primo Levi ; translated from the Italian by Raymond Rosenthal ; with an essay on Primo Levi by Philip Roth
MELB
2000
850.914 L6645 A6/C3W : The wrench / Primo Levi ; translated from the Italian by William Weaver
The wrench / Primo Levi ; translated from the Italian by William Weaver
W'PONDS
1987
850.914 L6645 A6/D
The drowned and the saved / Primo Levi ; translated by Raymond Rosenthal ; introduction by Paul Bailey
MELB, W'PONDS
1988
The drowned and the saved / Primo Levi ; translated by Raymond Rosenthal ; introduction by Paul Bailey
MELB, W'PONDS
1988
The drowned and the saved / Primo Levi ; translated by Raymond Rosenthal ; introduction by Paul Bailey
MELB, W'PONDS
1989
The drowned and the saved / Primo Levi ; translated by Raymond Rosenthal ; introduction by Paul Bailey
MELB, W'PONDS
1989
850.914 L6645 A6/L3F : Moments of reprieve / translated from the Italian by Ruth Feldman
Moments of reprieve / translated from the Italian by Ruth Feldman
W'PONDS
1987
850.914 L6645 A6/S3R
The periodic table / Primo Levi ; translated by Raymond Rosenthal
W'PONDS
1985
The periodic table / Primo Levi ; translated by Raymond Rosenthal
W'PONDS
1985
850.914 L6645 A6/S3R/1986 : The periodic table / Primo Levi ; translated from the Italian by Raymond Rosenthal
The periodic table / Primo Levi ; translated from the Italian by Raymond Rosenthal
W'PONDS
1986
850.914 L6645 A6/S3W : If not now, when? / Primo Levi ; translated from the Italian by William Weaver
If not now, when? / Primo Levi ; translated from the Italian by William Weaver
W'PONDS
1987
850.914 L6645 Z/Cip : Primo Levi : bridges of knowledge / Mirna Cicioni
Primo Levi : bridges of knowledge / Mirna Cicioni
W'PONDS
1995
850.914 L6645 Z/Poe : Echi di una voce perduta : incontri, interviste e conversazioni con Primo Levi / Gabriella Poli, Giorgio Calcagno
Echi di una voce perduta : incontri, interviste e conversazioni con Primo Levi / Gabriella Poli, Giorgio Calcagno
MELB
1992
850.914 L6645 Z/Thp : Primo Levi : a life / Ian Thomson
Primo Levi : a life / Ian Thomson
W'PONDS
2003
850.914 M8297 A6/I3Q : Arturo's island / Translated by I. Quigly
Arturo's island / Translated by I. Quigly
MELB
1959
850.914 M8297 A6/I3W : Arturo's island / Elsa Morante
Arturo's island / Elsa Morante
W'PONDS
1988
850.914 S2895 A6/L : La linea del colore : il grand tour di Lafanu Brown / Igiaba Scego
La linea del colore : il grand tour di Lafanu Brown / Igiaba Scego
MELB
2021
850.914 S3681 Z/Cal : Leonardo Sciascia : introduzione e guida allo studio dell'opera sciasciana : storia e antologia della critica / Luigi Cattanei
Leonardo Sciascia : introduzione e guida allo studio dell'opera sciasciana : storia e antologia della critica / Luigi Cattanei
MELB
1984
850.914 S4164 A23/K : The day of the owl : Equal danger / Leonardo Sciascia ; with an afterword by Frank Kermode
The day of the owl : Equal danger / Leonardo Sciascia ; with an afterword by Frank Kermode
MELB
1987
850.914 S4164 A6/C
A ciascuno il suo / Leonardo Sciascia
MELB
2007
A ciascuno il suo / Leonardo Sciascia
MELB
2007
850.914 S4164 A6/C3F
The Council of Egypt / Leonardo Sciascia ; translated from the Italian by Adrienne Foulke
W'PONDS
1988
To each his own / Leonardo Sciascia ; translated by Adrienne Foulke
W'PONDS
1989
850.914 S4164 A6/C3F 1993 : The council of Egypt
The council of Egypt
MELB
1993
850.914 S4164 A6/Ca3F : The knight and death : three novellas / Leonardo Sciascia ; translated from the Italian by Joseph Farrell and Marie Evans
The knight and death : three novellas / Leonardo Sciascia ; translated from the Italian by Joseph Farrell and Marie Evans
MELB
1992
850.914 S4164 A6/D
The day of the owl / Leonardo Sciascia ; with an afterword by Frank Kermode
MELB, W'PONDS
2001
The day of the owl / Leonardo Sciascia ; with an afterword by Frank Kermode
MELB, W'PONDS
2001
850.914 S5681 Z/Fal : Leonardo Sciascia / Joseph Farrell
Leonardo Sciascia / Joseph Farrell
MELB
1995
850.914 S6984 A26/D : Diario australiano / Rodolfo Sonego ; a cura di Tatti Sanguineti
Diario australiano / Rodolfo Sonego ; a cura di Tatti Sanguineti
MELB
2007
850.914 T1146 A23/L : Little misunderstandings of no importance / Antonio Tabucchi
Little misunderstandings of no importance / Antonio Tabucchi
MELB
1991
850.914 T1146 A23/P : Vanishing point ; The woman of Porto Pim ; The flying creatures of Fra Angelico / Antonio Tabucchi ; translated from the Italian by Tim Parks
Vanishing point ; The woman of Porto Pim ; The flying creatures of Fra Angelico / Antonio Tabucchi ; translated from the Italian by Tim Parks
MELB
1993
850.914 T1146 A6/N3P : Indian nocturne / Antonio Tabucchi ; translated from the Italian by Tim Parks
Indian nocturne / Antonio Tabucchi ; translated from the Italian by Tim Parks
MELB
1991
850.914 T1146 A6/Pe : Pereira declares : a testimony / Antonio Tabucchi ; translated by Patrick Creagh
Pereira declares : a testimony / Antonio Tabucchi ; translated by Patrick Creagh
W'PONDS
1995
850.914 T1146 Z/Fea : Antonio Tabucchi : a collection of essays / edited by Bruno Ferraro, Nicole Prunster
Antonio Tabucchi : a collection of essays / edited by Bruno Ferraro, Nicole Prunster
MELB
1997
Add Marked to Bag
Add All On Page
Add Marked to My Lists