Description |
1 online resource (viii, 244 pages) |
Contents |
Beowulf and translation -- Approaching the poetry of Beowulf -- Reception, perceptions, and a survey of earlier verse translations of Beowulf -- Edwin Morgan : speaking to his own age -- Burton Raffel : mastering the original to leave it -- Michael Alexander : shadowing the Old English -- Seamus Heaney : a living speech raised to the power of verse -- Other post-1950 verse translations |
Summary |
Translations of the Old English poem Beowulf proliferate, and their number continues to grow. Focusing on the particularly rich period since 1950, this book presents a critical account of translations in English verse, setting them in the contexts both of the larger story of recovery and reception of the poem and of perceptions of it over the past two hundred years, and of key issues in translation theory. Attention is also paid to prose translation and the the creative adaptations of the poem that have been produced in a variety of media, not least film. The author looks in particular at four translations of arguably the most literary and historical importance: those by Edwin Morgan (1952), Burton Raffel (1963), Michael Alexander (1973) and Seamus Heaney (1999). But, from an earlier period, he also gives a full account of William Morris's 1895 version |
Bibliography |
Includes bibliographical references (pages 221-239) and index |
Notes |
In English; passages in Old English with Modern English translations |
|
Print version record |
SUBJECT |
Beowulf -- Translations into English -- History and criticism
|
|
Beowulf. English (Morgan) http://id.loc.gov/authorities/names/no2014097559
|
|
Beowulf. English (Raffel) http://id.loc.gov/authorities/names/no2014100215
|
|
Beowulf. English (Alexander) http://id.loc.gov/authorities/names/no2014100174
|
|
Beowulf. English (Heaney) http://id.loc.gov/authorities/names/no2014096082
|
|
Beowulf. English (Morris and Wyatt) http://id.loc.gov/authorities/names/no2014100339
|
|
Beowulf fast |
|
Beowulf 3150-3155 gnd |
Subject |
Epic poetry, English (Old) -- History and criticism
|
|
LITERARY CRITICISM -- European -- English, Irish, Scottish, Welsh.
|
|
HISTORY -- Medieval.
|
|
Epic poetry, English (Old)
|
|
Translations
|
|
Übersetzung
|
|
Nachdichtung
|
|
Englisch
|
|
Beowulf (anoniem)
|
|
Vertalingen.
|
Genre/Form |
Criticism, interpretation, etc.
|
|
Literary criticism.
|
|
Critiques littéraires.
|
Form |
Electronic book
|
ISBN |
9781846158377 |
|
1846158370 |
|
9781782044277 |
|
1782044272 |
|