Limit search to available items
Book
Author Atuhaire, Bernard.

Title Author's intent and translation : some Runyankore culture-bound expressions / Bernard Atuhaire
Published [Place of publication not identified] : [publisher not identified], 1995

Copies

Location Call no. Vol. Availability
 MELB  418.02 Atu/Aia  TEMPORARILY UNAVAILABLE
Description xv, 217 leaves : maps ; 30 cm
Summary This thesis explores the movement of the author's intent in the process of translating expressions (originally oral) deemed to be culture-reflecting. The author's intent can be freed from the bondage thrust upon a text through particularities of culture, linguistics and genre in the process of translation. These elements constitute the toolkit used by the author to deliver his/her intent. A translation owes it's existance to the original text with it's intent and this element should be preserved through the translator's assumption of authorial powers
Notes Submitted to the Faculty of Arts, Deakin University
Thesis (M.A.)--Deakin University, Victoria, 1995
Bibliography Bibliography: leaves 204-217
Subject Folk literature -- Africa, East.
Folk literature, African -- Translations.
Nyankole language -- Translations.
Genre/Form Academic theses.
Author Deakin University. Faculty of Arts.