Description |
1 online resource (viii, 203 pages) |
Series |
Transformationen der Antike, 2366-1402 ; Bd. 5 |
|
Transformationen der Antike ; Bd. 5. 2366-1402
|
Contents |
Frontmatter -- Inhalt -- I. Einleitung -- II. Manfred Fuhrmann im Kontext der Übersetzungstheorie -- III. Übersetzungspraxis -- IV. Fazit: Einordnung Manfred Fuhrmanns -- V. Ausblick -- Anhang -- Backmatter |
Summary |
In einem disziplinären und exemplarischen Zugriff werden die übersetzungstheoretischen Ausführungen des deutschen Latinisten Manfred Fuhrmann (1925-2005) ins Zentrum gestellt sowie dessen Übertragungstätigkeit (v. a. die Reden Ciceros) als Teil der Vermittlung der Antike aufgearbeitet. Die Darstellung der Theoriegeschichte geht von den Äußerungen Fuhrmanns aus und erweitert sie. Schwerpunkt ist die Diskussion der Übersetzungstheorie ab der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Fuhrmanns Überlegungen werden daraufhin untersucht, inwieweit sie einen paradigmatischen Beitrag zur Theorie des Übersetzens im 20. Jahrhundert liefern und welche Systematisierungsvorschläge er für das Übersetzen antiker Literatur, speziell von Prosatexten, bietet. Mit der Frage nach Ausgangs- oder Zielsprachenorientierung wird zugleich diskutiert, welche Antike für die Gegenwart übersetzt, transformiert werden soll. Analysen der Cicero-Übersetzungen bieten konkretes Material für die Beantwortung der Frage, welcher Transformation Fuhrmann den antiken Redner unterzieht |
Bibliography |
Includes bibliographical references (pages 171-195) |
Notes |
Print version record |
Subject |
Fuhrmann, Manfred.
|
SUBJECT |
Fuhrmann, Manfred 1925-2005 gnd |
Subject |
Translating and interpreting -- Philosophy
|
|
Classical literature -- Translating
|
|
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Translating & Interpreting.
|
|
Translating and interpreting -- Philosophy
|
|
Übersetzung
|
|
Latein
|
|
Griechisch
|
|
Literatur
|
Form |
Electronic book
|
ISBN |
3110211912 |
|
9783110211917 |
|