Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Ḥaddād, Qāsim

Title Chronicles of Majnun Layla and selected poems / Qassim Haddad ; translated by Ferial Ghazoul and John Verlenden
Edition First edition
Published Syracuse : Syracuse University Press, 2014

Copies

Description 1 online resource (xvi, 136 pages)
Series Middle East literature in translation
Middle East literature in translation.
Contents Acknowledgments -- Note on translation -- Introduction. -- Part one. Chronicles of Majnun Layla: Of Qays -- He is no one -- Of Layla -- First lightning -- Not of any place -- Things -- The crystalline sweetness of flesh -- Now you have heard, now you have seen -- The citadel's garden -- You covered me, now expose me -- Love -- The wolf -- The wedding night -- Crown of sacrifices -- The night described -- Acts of raving -- Divine guidance -- Acts of raving -- The sun -- Water mirror -- God will forgive -- All the weeping -- On Hajj Something other than the mount -- Speaking your heart -- The text and the account -- Heart madness -- Madness as mask -- The royal road -- A two-way lantern -- Enticement -- Towards it at every turn -- Love : so many doors -- Herself eroticized -- Kalam ibn Wahsh -- Laughter -- The argument -- The discerning lantern -- Never or he dies -- It is love. -- Part two. Selected poems: In the sun's eye -- Tell us, o Scheherazade -- Alphabet of the Arab twentieth century : Alif -- You are the music, I am the dance -- All of them -- I don't bow down -- With more freedom -- Adventure -- The intimate inferno -- Illumination -- Earth's mantle -- History -- Love feast -- The dream chapter -- Genesis -- A dynasty -- The charmed -- Memory of all that -- The stars' messenger -- The captain -- The waters of meaning -- Untitled -- The citadel -- Catalog of suffering (selections) -- He was told : o Muhammad -- Love -- The hermit's spindle. -- Appendix: Provisions for mere survival -- Explanatory notes
Summary "Chronicles of Majnun Layla and Selected Poems brings together in one volume Haddad's seminal work and a considerable selection of poems from his oeuvre, stretching over forty years. The central poem, Chronicles of Majnun Layla, recasts the seventh-century myth into a contemporary, postmodern narrative that revels in the foibles of oral transmission, weaving a small side cast of characters into the fabric of the poem. Haddad portrays Layla as a daring woman aware of her own needs and desires and not afraid to articulate them. The author succeeds in reviving this classical work of Arabian love while liberating it from its puritanical dimension and tribal overtones."--Amazon.com
Bibliography Includes bibliographical references (pages 133-136)
Includes bibliographical references
Notes Translated from the Arabic
King Fahd Center for Middle East Studies, Translation of Arabic Literature Award winner, 2013
Print version record
Subject Ḥaddād, Qāsim -- Translations into English
SUBJECT Ḥaddād, Qāsim fast
Subject LITERARY CRITICISM -- African.
POETRY -- Middle Eastern.
Literatur
Arabisch
Dichtung -- arabische -- Bahrain -- Geschichte 20. Jh -- Text.
Erzählung -- arabische -- Bahrain -- Geschichte 20. Jh -- Text.
Genre/Form poetry.
Poetry
Translations
Poetry.
Poésie.
Form Electronic book
Author Ghazoul, Ferial Jabouri, 1939- translator.
Verlenden, John, 1947- translator.
ISBN 9780815652885
0815652887
Other Titles Poems. Selections. English