Introduction: African interpreters in colonial Senegal -- Interpreter family biographies: biography as history -- Inconspicuous interpreters -- The creation of an Indigenous interpreter corps in Saint Louis -- French expansion, commerce, and conquest, 1850s-1880s -- The Mauritanian challenge: "Pacification" and African mediators
Summary
This book explores the intermediary functions of Muslim interpreters in Senegal to affirm their status as active historical agents in the historiography on French colonial rule in West Africa. Its main themes include the intersection of knowledge and power in a colonial context, Muslim identity formation and French assimilation, accommodation and hegemony, and interpretation and translation as cross-cultural processes
Bibliography
Includes bibliographical references and index
Notes
Print version record and CIP data provided by publisher