Description |
1 online resource |
Series |
Regards sur la traduction |
|
Collection "Regards sur la traduction."
|
Contents |
Couverture; Titre de Page; Droit d'auteur; Table des matières; Remerciements; Liste des abréviations des pièces mentionnées dans cet ouvrage; Introduction; Chapitre 1: Jouer la carte de la traduction en territoire franco-canadien; Chapitre 2: L'Ouest en voltige entre accommodement et résistance; Chapitre 3: L'Ontario français par le jeu. L'hétérolinguisme au-delà de ses maladies imaginaires; Chapitre 4: Le jeu théâtral au cœur du grouillement linguistique acadien; Conclusion; Bibliographie; Index |
Summary |
Pleins feux sur le théâtre de l'Acadie, de l'Ontario français et de l'Ouest canadien francophone et sur les ludiques jeux de traduction - d'inclusion et d'exclusion des spectateurs, selon leur profil linguistique, sur le double terrain des langues et du théâtre |
Bibliography |
Includes bibliographical references |
Notes |
Text in French |
|
Print version record |
Subject |
Theater, French-Canadian -- History and criticism
|
|
Bilingualism and literature.
|
|
DRAMA -- Continental European.
|
|
Bilingualism and literature
|
|
Theater, French-Canadian
|
Genre/Form |
Criticism, interpretation, etc.
|
|
History
|
Form |
Electronic book
|
ISBN |
9782760322752 |
|
2760322750 |
|
9782760322745 |
|
2760322742 |
|
9782760322769 |
|
2760322769 |
|