Limit search to available items
Book Cover
E-book

Title Feminist translation studies : local and transnational perspectives / edited by Olga Castro and Emek Ergun
Published New York : Routledge, [2017]
©2017

Copies

Description 1 online resource (xvi, 281 pages)
Series Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Routledge advances in translation studies.
Contents Preface : on translation and intellectual activism / Patricia Hill Collins -- Introduction : re-envisioning feminist translation studies : feminisms in translation, translations in feminism / Olga Castro and Emek Ergun -- Section I. Feminist translation in theory. A corpus-based analysis of terminology in gender and translation research : the case of Feminist translation / José Santaemilia -- Transnational feminist solidarities and the ethics of translation / Damien Tissot -- We need to talk ... to each other : on polyphony, postcolonial feminism and translation / María Reimóndez -- Translation and the circuits of globalisation : in search of more fruitful feminist dialogues in contemporary Spain / Lola Sánchez -- A manifesto for postcolonial queer translation studies / Rahul K. Gairola -- Gender travelling across France, Germany and the US : the feminist gender debates as cultural translations / Cornelia Möser -- Pedagogies of feminist translation : rethinking difference and commonality across borders / Emek Ergun and Olga Castro -- Section II. Feminist translation in transition. A cross-disciplinary roundtable on the feminist politics of translation / Richa Nagar, Kathy Davis, Judith Butler, Analouise Keating, Claudia de Lima Costa, Sonia E. Alvarez and Ayşe Gül Altinay, edited by Emek Ergun and Olga Castro -- Section III. Feminist translation in action. The other women's lives : translation strategies in the global feminisms project / Justine M. Pas and Magdalena J. Zaborowska -- En-gendering translation as a political project : the subversive power of Joyce Lussu's activist translation(s) / Annarita Taronna -- Donne è bello and the role of translation in the migration of "consciousness-raising" from the US to Italy / Elena Basilio -- Rote Zora in Spanish : anarcha-feminist activism in translation / Sergi Mainer -- Feminist paratranslation as literary activism : Iraqi writer-activist Haifa Zangana in the post-2003 US/ Ruth Abou Rached -- "Slut" in translation : the SlutWalk movement from Canada to Morocco / Rebecca S. Robinson -- The translator and the transgressive : encountering sexual alterity in Catherine Millet's La vie sexuelle de Catherine M / Pauline Henry-Tierney -- Displacing LGBT : global Englishes, activism and translated sexualities / Serena Bassi
Summary Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on (Eurocentric or West-centric) gender politics--rather, Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives seeks to expand our understanding of feminist action not only to include feminist translation as resistance against multiple forms of domination, but also to rethink feminist translation through feminist theories and practices developed in different geohistorical and disciplinary contexts. In so doing, the collection expands the geopolitical, sociocultural and historical scope of the field from different disciplinary perspectives, pointing towards a more transnational, interdisciplinary and overtly political conceptualization of translation studies. -- From publisher's website
Bibliography Includes bibliographical references and index
Notes Restricted: Printing from this resource is governed by The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK) and UK copyright law currently in force. WlAbNL
Description based on print version record
Subject Translating and interpreting -- Political aspects
Women's studies -- Political aspects
Women translators -- Political aspects
Sex role in literature.
FOREIGN LANGUAGE STUDY -- Multi-Language Phrasebooks.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Alphabets & Writing Systems.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Grammar & Punctuation.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Linguistics -- General.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Readers.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Spelling.
Sex role in literature
Translating and interpreting -- Political aspects
Form Electronic book
Author Castro, Olga, 1980- editor.
Ergun, Emek (Professor), editor.
ISBN 9781317394747
1317394747
9781315679624
1315679620