De-/Re-Contextualizing Conference Interpreting; Editorial page; Title page; LCC page; Contents; Acknowledgments; Introduction; Chapter 1. Previous literature, key concepts and grounding theories; Chapter 2. Broader social context in SI; Chapter 3. Analyzing an actual conference context; Chapter 4. Analyzing an actual SI performance; Chapter 5. Juxta- and counterposing actual SI behaviour with the meta-discourse; Final remarks; Appendix; Notes; References; Index; The series Benjamins Translation Library
Summary
This groundbreaking study explores Simultaneous Conference Interpreting (SI) by focusing on interpreters as professionals working in socio-cultural contexts and on the interdependency between these contexts and actual SI behavior. While previous research on SI has been dominated by cognitive and psycholinguistic approaches, Diriker's work explores SI in relation to the broader and more immediate socio-cultural contexts by investigating the representation of the profession(al) in the meta-discourse and by exploring the presence of interpreters and the nature of the interpreted utterance at an a
Bibliography
Includes bibliographical references (pages 207-215) and index