Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Almanna, Ali

Title The Routledge Course in Translation Annotation : Arabic-English-Arabic
Published Taylor and Francis, 2016

Copies

Description 1 online resource (306 pages)
Contents Cover; Title; Copyright; Contents; Acknowledgments; Introduction; 1 Annotation -- defining matters; Place of annotation and related issues; Annotation and related issues; Quality from different perspectives; 2 Annotation and global strategies; Strategies and translation brief; Skopos; Readership; Text typology; Genre; Discussion; Evaluating researchers' strategic decisions; 3 Annotating translation strategies; Local Strategies; J.P. Vinay and J. Darbelnet (1958/1995); J.C. Catford (1965); J.L. Malone (1988); M. Baker (1992/2011); 4 Annotating grammatical issues; Grammatical equivalence
NumberActive versus passive; Tense versus aspect; Modality; 5 Annotating lexical and phraseological choices; Lexical choice; Multiword units; Metaphor; Simile; Idioms; Collocation; 6 Annotating aspects of cohesion; Cohesion versus coherence; Reference; Substitution; Ellipsis; Conjunction; Lexical cohesion; Thematic progression; Parallelism and continuity of tenses/aspects; 7 Annotating register; Field of discourse; The process; Participants; Circumstances; Tenor of discourse; Formality versus informality; Personalization versus impersonalization; Accessibility versus inaccessibility
Politeness: Social distance versus standingMode of discourse; 8 Annotating pragmatic, semiotic and stylistic aspects; Aspects of pragmatics; Aspects of semiotics; Aspects of stylistics; 9 Annotating cultural and ideological issues; Culture; Ideology; 10 Annotation into action; Introduction; Rationale; Language role and register; Text type and genre; Readership; Purpose of translation; Global strategy; Translation; Annotation; References; References; Index
Notes Print version record
Form Electronic book
ISBN 9781317352549
1317352548