Limit search to available items
Your search query has been changed... Tried: (shakespeare and william and 1564-1616. and famous and victories) no results found... Tried: (shakespeare " or william M or 1564-1616. or famous or victories)
8558 results found. Sorted by relevance .
Book Cover
E-book
Author Delabastita, Dirk

Title European Shakespeares. Translating Shakespeare in the Romantic Age : Translating Shakespeare in the Romantic Age - Selected Papers from the Conference on Shakespeare Translation in the Romantic Age, University of Antwerpen, 19-21 April 1990
Published Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 1993

Copies

Description 1 online resource (256 pages)
Contents EUROPEAN SHAKESPEARES Translating Shakespeare in the Romantic Age; Title page; Copyright page; Table of contents; Acknowledgments; Editorial Note; Introduction; 1. Once again"Shakespeare in Europe"?; 2. The Translational Dimension; 3. Normative and Descriptive Attitudes; 4. Looking Back and Looking Forward; 5. Shakespeare Abroad and English Studies; Notes; References; Shakespeareen France au tournant du XVIIIe siècle. Un dossier européen; 1. Principales étapes de la recherche; 2. Traduction et littérature; 3. Les inconvénients de l'approche normative
4. La France et les traditions européennes5. Conflits, paradoxes et paradigmes; 6. Bilan; Notes; Bibliographie; The Romanticism of the Schlegel-Tieck Shakespeare and the History of Nineteenth-Century German Shakespeare Translation; 1. Organic Poetry and Shakespeare Translation; 2. Romanticism and Anti-Romanticism after Schlegel; 3. Towards a Methodology of Analysing Nineteenth-Century Translations; References; Shakespeare's Way into the West Slavic Literatures and Cultures; 1. Bohemia, Poland, and Slovakia: Common Traits and Basic Differences
2. Shakespeare Translations and Performances in Bohemia3. Shakespeare Translations and Performances in Poland; 4. Shakespeare Translations in Slovakia; 5. Conclusion; References; Russian Shakespeare Translations in the Romantic Era; 1. Shakespeare in Neoclassical Garb; 2. Trends in Romantic Shakespeare Translation; 3. RomanticShakespeare Translation in Action; References; The Discovery of Shakespeare in Scandinavia; 1. Introduction: Eighteenth- and Nineteenth-Century Scandinavia; 2. Danish Neoclassicism and Pre-Romanticism; 3. Copenhagen's Passionate Years, 1770-1780
4. Rosenfeldt, Foersom, and Oehlenschläger5. Norway; 6. Sweden; References; Report; Notes; References; An Unpublished Pre-Romantic Hamlet in Eighteenth-Century Italy; 1. Alessandro Verri and Shakespeare Translation in Italy; 2. Verri's Translation of Hamlet; 3. Verri's Relationship to Voltaire and French Culture; 4. Translation Choices in Hamlet; 5. Verri's Style as a Translator of Hamlet; 6. Conclusion; Notes; References; Simão de Melo Brandãoand the First Portuguese Version of Othello; 1. Aspects of the Portuguese Theatre During the Eighteenth Century
2. Shakespeare in Portugal: the First References3. The Authorship of Othello, ou o Mouro de Veneza; 4. The Source Text and Other Preliminary Matters; 5. Brandão's Approach as a Translator; Notes; Bibliography; Providing Texts for a Literary Cult. Early Translations of Shakespeare in Hungary; 1. Aspects and Phases of the Hungarian Shakespeare Cult; 2. Translations in the Age of Initiation; 3. Indirect Ways to Shakespeare; Bibliography; ShakespeareTranslations for Eighteenth-Century Stage Productions in Germany: Different Versions of Macbeth; 1. Literary and Theatrical Contexts
Summary Where, when, and why did European Romantics take to Shakespeare? How about Shakespeare's reception in enduring Neoclassical or in popular traditions? And above all: which Shakespeare did these various groups promote? This collection of essays leaves behind the time-honoured commonplaces about Shakespearean translation (the 'translatability' of Shakespeare's forms and meanings, the issue of 'loss' and 'gain' in translation, the distinction between 'translation' and 'adaptation', translation as an 'art'. etc.) and joins modern Shakespearean scholarship in its attempt to lay bare the cultural mec
Notes 2. Translating Macbeth for the Stage
Print version record
Subject Shakespeare, William, 1564-1616 -- Translations -- History and criticism -- Congresses
Shakespeare, William, 1564-1616 -- Stage history -- Europe -- Congresses
Shakespeare, William, 1564-1616 -- Appreciation -- Europe -- Congresses
SUBJECT Shakespeare, William, 1564-1616 fast
Subject Translating and interpreting -- Europe -- History -- 18th century -- Congresses
Translating and interpreting -- Europe -- History -- 19th century -- Congresses
English language -- Translating -- Congresses
Romanticism -- Europe -- Congresses
Art appreciation
English language -- Translating
Romanticism
Translating and interpreting
Translations
Europe
Genre/Form Conference papers and proceedings
Criticism, interpretation, etc.
History
Form Electronic book
Author D'hulst, Lieven
ISBN 9789027274267
9027274266