Introduction -- Chronotopes of the Angloscene -- The purple cow paradox -- Who can be a racist? : or how to do things with personhood -- How paper tigers kill -- Ubuntu/Guanxi and the pragmatics of translation -- Liberal-racisms and invisible orders
Summary
"Angloscene engages Afro-Chinese interactions within Beijing's aspirationally cosmopolitan student class. Jay Ke-Schutte explores the ways in which many contemporary interactions between Chinese and African university studies are mediated through complex intersectional relationships between whiteness, English, and cosmopolitan aspiration. At the heart of these tensions, a question persistently emerges: how does English become more than a language--and whiteness more than a race? Engaging this inquiry, Ke-Schutte explores twenty-first century Afro-Chinese encounters as translational events that diagram the discursive contours of a changing trans-national political order--one that will certainly be shaped by African and Chinese relations"-- Provided by publisher
Bibliography
Includes bibliographical references and index
Notes
Description based on print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed