827.03 B1535 A6/V : The voyage / Murray Bail
The voyage / Murray Bail
MELB
2012
827.03 B1625 A21/A
Ahbāb / Charbel Baini
WATERFT ADPML
1990
Allāh- wa nuqta zait / Charbel Baini
WATERFT ADPML
1988
827.03 B1625 A21/A3B : God and a drop of oil / Charbel Baini; translated from Arabic by Maha A. Bechara
God and a drop of oil / Charbel Baini; translated from Arabic by Maha A. Bechara
WATERFT ADPML
1997
827.03 B1625 A21/G : al-Ghurbah al-ṭawīlah : shiʻr / Charbel Baini
al-Ghurbah al-ṭawīlah : shiʻr / Charbel Baini
WATERFT ADPML
1985
827.03 B1625 A21/G 1992 : al-Ghurbah al-ṭawīlah = al-Gurbah at-tawilah = Ancient migrant / Sharbal Baʻīnī
al-Ghurbah al-ṭawīlah = al-Gurbah at-tawilah = Ancient migrant / Sharbal Baʻīnī
WATERFT ADPML
1992
827.03 B1625 A21/I : Ilāhi jadid ʻallaykum : shʻir / Charbel Baini
Ilāhi jadid ʻallaykum : shʻir / Charbel Baini
WATERFT ADPML
1982
827.03 B1625 A21/K : Kaifa ainaʻata al sanābil / Charbel Baini
Kaifa ainaʻata al sanābil / Charbel Baini
WATERFT ADPML
1987
827.03 B1625 A21/M
Mashy may : shir lubani / Charbel Baini
WATERFT ADPML
1982
Murāhaqa : shʻir / Charbel Baini
WATERFT ADPML
1968
Majānin : shʻir lubnani / Charbel Baini
W'PONDS, WATERFT ADPML
1986
827.03 B1625 A21/Ma : Majānin : shʻir lubnani / Charbel Baini
Majānin : shʻir lubnani / Charbel Baini
W'PONDS, WATERFT ADPML
1986
827.03 B1625 A21/Ma 1993 : Majānin = Majanin = Maniacs / Sharbal Baʻīnī
Majānin = Majanin = Maniacs / Sharbal Baʻīnī
WATERFT ADPML
1993
827.03 B1625 A21/Maz : Mazūfat ḥubb / Sharbil Biànī
Mazūfat ḥubb / Sharbil Biànī
WATERFT ADPML
1989
827.03 B1625 A21/Mu : Munājāt ʻAlī / Charbel Baini
Munājāt ʻAlī / Charbel Baini
WATERFT ADPML
1991
827.03 B1625 A21/Mu3K : Munājāt Àlī / Charbel Baini = In praise of Ali /translated by Naji Mourad, Elias Shaanin, Joseph G. Yamouni = Invocation d'Ali / translated by Abdullah Khuder = Invocación de Alí / translated by Ibrahim Said
Munājāt Àlī / Charbel Baini = In praise of Ali /translated by Naji Mourad, Elias Shaanin, Joseph G. Yamouni = Invocation d'Ali / translated by Abdullah Khuder = Invocación de Alí / translated by Ibrahi
WATERFT ADPML
1995
827.03 B1625 A21/Mu3M : In praise of Ali / Charbel Baini ; translated from Arabic by Naji Mourad, Joseph G. Yamouni, Elias Shaanin
In praise of Ali / Charbel Baini ; translated from Arabic by Naji Mourad, Joseph G. Yamouni, Elias Shaanin
WATERFT ADPML
1992
827.03 B1625 A21/Q : Qasāʻid rifiya / Charbel Baini
Qasāʻid rifiya / Charbel Baini
WATERFT ADPML
1983
827.03 B1625 A21/R
Rubāʻyˉtāt : shʻir lubnani / Charbel Baini
WATERFT ADPML
1986
Rubāʻīyāt : shʻir lubnani / Charbel Baini
WATERFT ADPML
1983
827.03 B1625 A21/R 1993 : Quartets rubaiyat / Charbel Baini ; translated from Arabic into English by Emile Chidiac
Quartets rubaiyat / Charbel Baini ; translated from Arabic into English by Emile Chidiac
WATERFT ADPML
1993
827.03 B1625 A23/K : Min kull daqan shàra / Charbel Baini
Min kull daqan shàra / Charbel Baini
WATERFT ADPML
1984
827.03 B1625 Z/Alm : Mishwār maʻa Charbel Baini / Kāmil Al-Murr
Mishwār maʻa Charbel Baini / Kāmil Al-Murr
WATERFT ADPML
1988
827.03 B1625 Z/Asw : al-Wahj al-insānī fi "munājāt" Sharbal Biʻaynī / Najwá ʻĀṣī
al-Wahj al-insānī fi "munājāt" Sharbal Biʻaynī / Najwá ʻĀṣī
WATERFT ADPML
1993
827.03 B1625 Z/Aws : Sharbal Biʻaynī fī Jāmiʻat Makārthar, Sīdnˉī = Charbel Baini at Macarthur University / Anṭwānīt ʻAwwād ... [and others]
Sharbal Biʻaynī fī Jāmiʻat Makārthar, Sīdnˉī = Charbel Baini at Macarthur University / Anṭwānīt ʻAwwād ... [and others]
WATERFT ADPML
1996
827.03 B1625 Z/Bac
Charbel Baini bi aqlāmihim / Clark Baini
WATERFT ADPML
1990
Charbel Baini bi aqlāmihim / Clark Baini
WATERFT ADPML
1990
Charbel Baini bi aqlāmihim / Clark Baini
WATERFT ADPML
1990
Charbel Baini bi aqlāmihim / Clark Baini
WATERFT ADPML
1990
2 additional entries
827.03 B1625 Z/Bac\ : Charbel Baini bi aqlāmihim / Clark Baini
Charbel Baini bi aqlāmihim / Clark Baini
WATERFT ADPML
1990
827.03 B1625 Z/Bas : Al-Shā̀ir Sharbal Biayni : mallāh yabhath ̀an allāh : dirāsa / Muhammad Zahir Al-Bāshā
Al-Shā̀ir Sharbal Biayni : mallāh yabhath ̀an allāh : dirāsa / Muhammad Zahir Al-Bāshā
W'PONDS
1988
827.03 B1625 Z/Bas 1993 : Sharbal Biʻaynī : mallāḥ yabḥathu ʻan Allāh : dirāsah / Muḥammad Zuhayr al-Bāshā = Charbel Baini : a sailor searching for God / Mhamad Zouhar Elbasha
Sharbal Biʻaynī : mallāḥ yabḥathu ʻan Allāh : dirāsah / Muḥammad Zuhayr al-Bāshā = Charbel Baini : a sailor searching for God / Mhamad Zouhar Elbasha
WATERFT ADPML
1993
827.03 B1625 Z/Bay : Yaum Muhammad Zahir Al-Bāshā : takriman lah alā dirāsa : Charbel Bain : mallāh yabhath an allāh / [Muhammad Zahir Al-Bāshā and Charbel Baini]
Yaum Muhammad Zahir Al-Bāshā : takriman lah alā dirāsa : Charbel Bain : mallāh yabhath an allāh / [Muhammad Zahir Al-Bāshā and Charbel Baini]
WATERFT ADPML
1989
827.03 B1625 Z/Tas : Sharbal Biʻaynī : qaṣīdah ghannathā al-qaṣāʼid / Mayy Ṭabbāʻ = Charbel Baini : a poem which has been sang by poems / May Tabbah
Sharbal Biʻaynī : qaṣīdah ghannathā al-qaṣāʼid / Mayy Ṭabbāʻ = Charbel Baini : a poem which has been sang by poems / May Tabbah
WATERFT ADPML
1994
827.03 B1654 A21/O : Od svačega -- ponešto, za svakoga -- pomalo : pesme / Milan Bajić
Od svačega -- ponešto, za svakoga -- pomalo : pesme / Milan Bajić
WATERFT ADPML
1985
827.03 B1663 A6/I : The incredible mind-blowing trial of Jack Smith / Helmut Bakaitis
The incredible mind-blowing trial of Jack Smith / Helmut Bakaitis
MELB
1973
827.03 B1673 A6/H : The hidden / Candida Baker
The hidden / Candida Baker
W'PONDS
2000
827.03 B1673 A6/P : The powerful owl / Candida Baker
The powerful owl / Candida Baker
MELB
1994
827.03 B1673 A6/W : Women and horses / Candida Baker
Women and horses / Candida Baker
W'PONDS
1990
827.03 B1678 A6/T : Too old for murder / Kevin Baker
Too old for murder / Kevin Baker
MELB
1995
827.03 B1686 A6/O : Out, from the past / Tim Baker
Out, from the past / Tim Baker
W'PONDS
1988
827.03 B1688 A21/B : Beneath our armour / Peter Bakowski
Beneath our armour / Peter Bakowski
MELB
2009
827.03 B1688 A21/S : Some beliefs of mine : and other poems / by Peter Bakowski
Some beliefs of mine : and other poems / by Peter Bakowski
W'PONDS
2003
827.03 B1688 A6/D : Days that we couldn't rehearse / Peter Bakowski
Days that we couldn't rehearse / Peter Bakowski
W'PONDS
2002
827.03 B1688 A6/H : The heart at 3 a.m. / Peter Bakowski
The heart at 3 a.m. / Peter Bakowski
W'PONDS
1998
827.03 B1688 A6/I : In the human night / Peter Bakowski
In the human night / Peter Bakowski
W'PONDS
1995
827.03 B1688 A6/T : Thunder road, thunder heart / Peter Bakowski
Thunder road, thunder heart / Peter Bakowski
W'PONDS
1988
827.03 B1763 A6/R : A road from Damascus / David Balderstone
A road from Damascus / David Balderstone
W'PONDS
1992
827.03 B1800 A6/C : The calling reef / Gunther Bahnemann
The calling reef / Gunther Bahnemann
W'PONDS
1970
827.03 B1868 A6/S
The salt letters / Christine Balint
MELB, W'PONDS
1999
The salt letters / Christine Balint
MELB, W'PONDS
1999
827.03 B2122 A6/B : The birth of communism, or, Marxism unmasked : a poetical mystery / Lance Banbury
The birth of communism, or, Marxism unmasked : a poetical mystery / Lance Banbury
W'PONDS
1995
827.03 B2145 A6/W : Welou, my brother / Faith Bandler
Welou, my brother / Faith Bandler
W'BOOL
1984
827.03 B2161 A6/M : My vision : <Poems & plays> / Richard Raper
My vision : <Poems & plays> / Richard Raper
W'PONDS
1973
827.03 B2254 A23/S : The saddest pleasure / Inez Baranay
The saddest pleasure / Inez Baranay
W'PONDS
1989
827.03 B2254 A6/B : Between careers / Inez Baranay
Between careers / Inez Baranay
W'PONDS
1989
827.03 B2254 A6/E : The edge of Bali / Inez Baranay
The edge of Bali / Inez Baranay
W'PONDS
1992
827.03 B2254 A6/P2A : Pagan / Inez Baranay
Pagan / Inez Baranay
WATERFT ADPML
1990
Add Marked to Bag
Add All On Page
Add Marked to My Lists