889.301 P3383 A6/D 1988 : Dictionary of the Khazars : a lexicon novel in 100,000 words / Milorad Pavić ; translated from the Serbo-Croatian by Christina Pribićević-Zorić
Dictionary of the Khazars : a lexicon novel in 100,000 words / Milorad Pavić ; translated from the Serbo-Croatian by Christina Pribićević-Zorić
W'PONDS
1988
889.305 A5733 A6/N3E 1994 : The bridge over the Drina / Ivo Andrić ; translated from the Serbo-Croat by Lovett F. Edwards ; with an introduction by William H. McNeill
The bridge over the Drina / Ivo Andrić ; translated from the Serbo-Croat by Lovett F. Edwards ; with an introduction by William H. McNeill
W'PONDS
The epic in the making / Svetozar Koljević
W'PONDS
1980
889.405 S1595 A21/S : The selected poems of Tomaž Šalamun / edited by Charles Simic ; with an introduction by Robert Hass
The selected poems of Tomaž Šalamun / edited by Charles Simic ; with an introduction by Robert Hass
W'PONDS
1988
889.50084 K87/F : Four decades of Polish essays / edited by Jan Kott
Four decades of Polish essays / edited by Jan Kott
W'PONDS
1990
889.506 P8645 A6/S : The Saragossa manuscript : a collection of weird tales / Count Jan Potocki ; edited and with preface by Roger Caillois ; translated by Elizabeth Abbott
The Saragossa manuscript : a collection of weird tales / Count Jan Potocki ; edited and with preface by Roger Caillois ; translated by Elizabeth Abbott
W'PONDS
1962
889.506 S5724 A6/Q3C : Quo Vadis : a narrative of the time of Nero / by Henryk Sienkiewicz
Quo Vadis : a narrative of the time of Nero / by Henryk Sienkiewicz
W'PONDS
889.507 B7368 A23/V : This way for the gas, ladies and gentlemen / Tadeusz Borowski ; selected and translated by Barbara Vedder ; introd. by Jan Kott ; introd. translated by Michael Kandel
This way for the gas, ladies and gentlemen / Tadeusz Borowski ; selected and translated by Barbara Vedder ; introd. by Jan Kott ; introd. translated by Michael Kandel
W'PONDS
1976
889.507 B82145 Z/Brw : A Warsaw diary : 1978-1981 / Kazimierz Brandys ; translated from the Polish by Richard Lourie
A Warsaw diary : 1978-1981 / Kazimierz Brandys ; translated from the Polish by Richard Lourie
W'PONDS
R.U.R. and The insect play / by the Brothers Čapek
W'PONDS
1961
889.605 C2376 A23/S : Tales from two pockets / by Karel Capek ; translated from the Czech by Paul Selver
Tales from two pockets / by Karel Capek ; translated from the Czech by Paul Selver
W'PONDS
1932
889.605 C2376 A23/W : Three novels / by K.Capek; trans. by M. and R.Weatherall
Three novels / by K.Capek; trans. by M. and R.Weatherall
W'PONDS
1948
889.605 C2376 A6/L : The land of many names : a play in three acts and a transformation / by Josef C̆apek ; authorised translation from the Czech by Paul Selver
The land of many names : a play in three acts and a transformation / by Josef C̆apek ; authorised translation from the Czech by Paul Selver
W'PONDS
1926
889.605 C2376 A6/O3R : Intimate things / by Karel Čapek; translated by Dora Round
Intimate things / by Karel Čapek; translated by Dora Round
W'PONDS
1935
889.605 H3466 A6/O3P 1962 : The Good soldier : Schweik / Jaroslav Hasek ; translated by Paul Selver ; illustrated by Joseph Lada
The Good soldier : Schweik / Jaroslav Hasek ; translated by Paul Selver ; illustrated by Joseph Lada
MELB
1962
889.605 H3466 A6/O3S : The good soldier, Schweik / illustrated by Joseph Lada ; translated by Paul Selver
The good soldier, Schweik / illustrated by Joseph Lada ; translated by Paul Selver
MELB
1939
889.605 H3845 A22/T : Three Vanĕk plays : Audience, Protest, Unveiling / Václav Havel
Three Vanĕk plays : Audience, Protest, Unveiling / Václav Havel
MELB
1990
889.605 H3845 A6/A3W : Redevelopment or, Slum clearance / Václav Havel ; English version by James Saunders from a literal translation by Marie Winn
Redevelopment or, Slum clearance / Václav Havel ; English version by James Saunders from a literal translation by Marie Winn
MELB
1990
889.605 H7585 A21/I : Interferon, or, On theatre / Miroslav Holub ; translated by Dana Hábová and David Young ; introduction by David Young
Interferon, or, On theatre / Miroslav Holub ; translated by Dana Hábová and David Young ; introduction by David Young
MELB
1982
889.605 H7585 A21/M : Selected poems / Miroslav Holub ; translated by Ian Milner and George Theiner ; with an introduction by A. Alvarez
Selected poems / Miroslav Holub ; translated by Ian Milner and George Theiner ; with an introduction by A. Alvarez
MELB
1967
889.605 H7585 A21/P : Poems before & after : collected English translations / Miroslav Holub ; translated by Ian Milner ... [and others]
Poems before & after : collected English translations / Miroslav Holub ; translated by Ian Milner ... [and others]
W'BOOL
2006
889.605 H8732 A6/O3W 1990 : I served the King of England / Bohumil Hrabal ; translated from the Czech by Paul Wilson
I served the King of England / Bohumil Hrabal ; translated from the Czech by Paul Wilson
MELB
1990
889.605 K6556 A23/T : My merry mornings : stories from Prague / by Ivan Klíma ; translated by George Theiner
My merry mornings : stories from Prague / by Ivan Klíma ; translated by George Theiner
W'PONDS
1985
889.605 K6556 A6/L : Love and garbage / Ivan Klíma ; translated from the Czech by Ewald Osers
Love and garbage / Ivan Klíma ; translated from the Czech by Ewald Osers
W'PONDS
1990
889.605 K9647 A24/E : Encounter / Milan Kundera ; translated from the French by Linda Asher
Encounter / Milan Kundera ; translated from the French by Linda Asher
MELB