Limit search to available items
Nearby Call Numbers are:
Result Page   Prev Next
Add Marked to Bag Add All On Page Add Marked to My Lists
Mark   Medium Year
893.00835 M6846/N : New Japanese voices : the best contemporary fiction from Japan / edited by Helen Mitsios ; introduction by Jay McInerney     
      New Japanese voices : the best contemporary fiction from Japan / edited by Helen Mitsios ; introduction by Jay McInerney W'PONDS  Book 1991
893.0085 D9987/S : Sexy laughing stories of old Japan / adapted and translated by Andrew H. Dykstra     
      Sexy laughing stories of old Japan / adapted and translated by Andrew H. Dykstra MELB  Book 1974-
893.01 M9723 A6/G3 1974    
      Genji monogatari / by Murasaki Shikibu ; translated from the Japanese by Kencho Suematsu ; with an introd. to the new ed. by Terence Barrow MELB  Book 1974
      Genji monogatari / by Murasaki Shikibu ; translated from the Japanese by Kencho Suematsu ; with an introd. to the new ed. by Terence Barrow MELB  Book 1974
893.01 M9723 A6/G3S 1925 : The tale of Genji / by Lady Murasaki : translated from the Japanese by Arthur Waley     
      The tale of Genji / by Lady Murasaki : translated from the Japanese by Arthur Waley W'PONDS  Book 1925
893.01 M9723 A6/G3W : The tale of Genji : a novel in six parts / by Lady Murasaki ; translated from the Japanese by Arthur Waley     
      The tale of Genji : a novel in six parts / by Lady Murasaki ; translated from the Japanese by Arthur Waley W'PONDS  Book 1935
893.01 M9723 A6/G6P : Guide to The tale of Genji, by Murasaki Shikibu / William J. Puette     
      Guide to The tale of Genji, by Murasaki Shikibu / William J. Puette W'PONDS  Book 1983
893.01 S4573 A2/W 1979 : The pillow book of Sei Shonagon / translated and edited by Ivan Morris ; introd. by Robin Duke ; ill. by Jasper Deane     
      The pillow book of Sei Shonagon / translated and edited by Ivan Morris ; introd. by Robin Duke ; ill. by Jasper Deane WATERFT ADPML  Book 1979
893.01 S4573 A2/W/1970 : The pillow book of Sei Shonagon / translated and edited by Ivan Morris     
      The pillow book of Sei Shonagon / translated and edited by Ivan Morris W'PONDS  Book 1970
893.01 S4573 A29/M : The pillow book of Sei Shonagon / translated [from the Japanese] and edited by Ivan Morris     
      The pillow book of Sei Shonagon / translated [from the Japanese] and edited by Ivan Morris MELB  Book 1967
893.01 T1361 A6/T : Taketori monogatari / Amagai Hiroyoshi     
      Taketori monogatari / Amagai Hiroyoshi MELB  Book 1994
893.03 I2527 A23/D : Five women who loved love / Ihara Saikaku ; translated from the Japanese by William Theodore de Bary     
      Five women who loved love / Ihara Saikaku ; translated from the Japanese by William Theodore de Bary W'PONDS  Book 1962
893.03 I2527 A23/D 1956    
      Five women who loved love / by Ihara Saikaku ; translated by Wm. Theodore de Bary ; with a background essay by Richard Lane ; and the 17th-century illustrations by Yoshida Hambei MELB  Book 1956
      Five women who loved love / by Ihara Saikaku ; translated by Wm. Theodore de Bary ; with a background essay by Richard Lane ; and the 17th-century illustrations by Yoshida Hambei MELB  Book 1956
893.03 I2527 A23/K : Tales of Japanese justice / by Ihara Saikaku ; translated by Thomas M. Kondo, Alfred H. Marks     
      Tales of Japanese justice / by Ihara Saikaku ; translated by Thomas M. Kondo, Alfred H. Marks MELB  Book 1980
893.03 I2527 A23/M : The life of an amorous woman, and other writings / by Ihara Saikaku ; edited and translated by Ivan Morris     
      The life of an amorous woman, and other writings / by Ihara Saikaku ; edited and translated by Ivan Morris W'PONDS  Book 1964
893.03 I2527 A23/M 1964 : The life of an amorous man / Saikaku Ihara ; translated by Kengi Hamada ; illustrations by Masakazu Kuwata     
      The life of an amorous man / Saikaku Ihara ; translated by Kengi Hamada ; illustrations by Masakazu Kuwata MELB  Book 1964
893.03 M4349 A21/O    
      On love and barley / Haiku of Basho ; translated from the Japanese with an introduction by Lucien Stryk MELB  Book 1985
      On love and barley / Haiku of Basho ; translated from the Japanese with an introduction by Lucien Stryk MELB  Book 1985
893.03 M4349 Z/Bro : A haiku journey : Bashō's Narrow road to a far province / translated and introduced by Dorothy Britton     
      A haiku journey : Bashō's Narrow road to a far province / translated and introduced by Dorothy Britton MELB  Book 1980
893.03 M4349 Z/Uem : Matsuo Bashō : the master haiku poet / Makoto Ueda     
      Matsuo Bashō : the master haiku poet / Makoto Ueda MELB  Book 1982
893.03 R9958 A21/S : One robe, one bowl : the Zen poetry of Ryōkan / translated and introduced by John Stevens     
      One robe, one bowl : the Zen poetry of Ryōkan / translated and introduced by John Stevens MELB  Book 1977
893.03 U2243 A23/U 1972 : Tales of moonlight and rain : Japanese Gothic tales / by Uyeda Akinari ; translated by Kengi Hamada     
      Tales of moonlight and rain : Japanese Gothic tales / by Uyeda Akinari ; translated by Kengi Hamada MELB  Book 1972
893.04 A1383 A6/H3C : The ark sakura / Kobo Abé ; translated by Juliet Winters Carpenter     
      The ark sakura / Kobo Abé ; translated by Juliet Winters Carpenter W'PONDS  Book 1988
893.04 A1383 A6/T3K : Friends; [play] Translated from the Japanese by Donald Keene     
      Friends; [play] Translated from the Japanese by Donald Keene MELB  Book 1969
893.04 D2773 2/LYS : the Saga of Dazai Osamu     
       the Saga of Dazai Osamu MELB   
893.04 D2773 A6/N3K : No longer human / Osamu Dazai ; translated by Donald Keene     
      No longer human / Osamu Dazai ; translated by Donald Keene MELB  Book 1959
893.04 D2773 A6/S3K    
      The setting sun / Osamu Dazai ; translated from the Japanese by Donald Keene W'PONDS  Book 1961
      The setting sun / by Osamu Dazai ; translated by Donald Keene MELB  Book 1968
893.04 E5613 A6/O3B : The waiting years / Fumiko Enchi. Translated by John Bester     
      The waiting years / Fumiko Enchi. Translated by John Bester MELB  Book 1971
893.04 I1458 A23/C : Castaways : two short novels / Masuji Ibuse ; translated by Anthony Liman, David Aylward     
      Castaways : two short novels / Masuji Ibuse ; translated by Anthony Liman, David Aylward MELB  Book 1987
893.04 I1458 A6/B3B : Black rain / Masuji Ibuse ; translated by John Bester     
      Black rain / Masuji Ibuse ; translated by John Bester W'PONDS  Book 1979
893.04 K2251 A23/M : Mistress Oriku : stories from a Tokyo teahouse / Kawaguchi Matsutaro ; translated by Royall Tyler     
      Mistress Oriku : stories from a Tokyo teahouse / Kawaguchi Matsutaro ; translated by Royall Tyler MELB  Book 2007
893.04 K6214 A23/B : The budding tree : six stories of love in Edo / Aiko Kitahara ; translated by Ian MacDonald     
      The budding tree : six stories of love in Edo / Aiko Kitahara ; translated by Ian MacDonald MELB  Book 2008
893.04 K7621 A23/G : Pagoda ; Skull ; & Samurai : 3 stories = [Goju no tō ; Tai dokuro ; Higeotoko] / by Rohan Koda ; translated by Chieko Irie Mulhern     
      Pagoda ; Skull ; & Samurai : 3 stories = [Goju no tō ; Tai dokuro ; Higeotoko] / by Rohan Koda ; translated by Chieko Irie Mulhern MELB  Book 1985
893.04 M4348 A6/I3C : Inspector Imanishi investigates / Seichō Matsumoto ; translated by Beth Cary     
      Inspector Imanishi investigates / Seichō Matsumoto ; translated by Beth Cary MELB  Book 1989
893.04 M6857 A21/S : Strong in the rain : selected poems / Kenji Miyazawa ; translated by Roger Pulvers     
      Strong in the rain : selected poems / Kenji Miyazawa ; translated by Roger Pulvers MELB  Book 2007
893.04 M8544 A6/V3M : Vita sexualis. / Translated from the Japanese by Kazuji Ninomiya & Sanford Goldstein     
      Vita sexualis. / Translated from the Japanese by Kazuji Ninomiya & Sanford Goldstein MELB  Book 1972
893.04 M8544 A6/W3O : The wild geese / Ogai Mori ; translated by Kingo Ochiai and Sanford Goldstein     
      The wild geese / Ogai Mori ; translated by Kingo Ochiai and Sanford Goldstein MELB  Book 1959
893.04 M9851 A6/M3T : Musashi / by Eiji Yoshikawa ; translated from the Japanese by Charles S. Terry ; foreword by Edwin O. Reischauer     
      Musashi / by Eiji Yoshikawa ; translated from the Japanese by Charles S. Terry ; foreword by Edwin O. Reischauer MELB  Book 1981
893.04 N1471 A3/K35 : Rivalry : a geisha's tale / Nagai Kafu ; translated by Stephen Snyder     
      Rivalry : a geisha's tale / Nagai Kafu ; translated by Stephen Snyder MELB  Book 2007
893.04 N1471 A6/K3M : Geisha in rivalry = Udekurabe / Kafu Nagai ; translated by Kurt Meissner, with the collaboration of Ralph Friedrich ; illustrations by Shin Misho     
      Geisha in rivalry = Udekurabe / Kafu Nagai ; translated by Kurt Meissner, with the collaboration of Ralph Friedrich ; illustrations by Shin Misho MELB  Book 1963
893.04 O4117 A6/C : The curious casebook of Inspector Hanshichi : detective stories of old Edo / Okamoto Kidō ; Ian MacDonald, translator     
      The curious casebook of Inspector Hanshichi : detective stories of old Edo / Okamoto Kidō ; Ian MacDonald, translator MELB  Book 2007
893.04 S1584 Z/Dol : Literary mischief : Sakaguchi Ango, culture, and the war / edited by James Dorsey and Doug Slaymaker ; translations by James Dorsey     
      Literary mischief : Sakaguchi Ango, culture, and the war / edited by James Dorsey and Doug Slaymaker ; translations by James Dorsey MELB  Book 2010
893.04 S5564 A6/H3S : The broken commandment / by Shimazaki Toson ; translated by Kenneth Strong     
      The broken commandment / by Shimazaki Toson ; translated by Kenneth Strong MELB  Book 1995
893.04 T2361 A23/H : The quilt and other stories / by Tayama Katai ; translated and with an introduction by Kenneth G. Henshall     
      The quilt and other stories / by Tayama Katai ; translated and with an introduction by Kenneth G. Henshall MELB  Book 1981
893.04 Y1982 A21/K : The essence of modern haiku : 300 poems / by Seishi Yamaguchi ; translated by Takashi Kodaira and Alfred H. Marks, with a foreword by Sono Uchida, calligraphy by Seishi Yamaguchi     
      The essence of modern haiku : 300 poems / by Seishi Yamaguchi ; translated by Takashi Kodaira and Alfred H. Marks, with a foreword by Sono Uchida, calligraphy by Seishi Yamaguchi W'PONDS  Book 1993
893.05 A7189 A6/R3T : The River Ki / Sawako Ariyoshi ; translated by Mildred Tahara     
      The River Ki / Sawako Ariyoshi ; translated by Mildred Tahara MELB  Book 1980
893.05 A9973 A6/S3W : Supermarket / Satoshi Azuchi ; translated by Paul Warham     
      Supermarket / Satoshi Azuchi ; translated by Paul Warham MELB  Book 2009
893.05 B2141 A6/M3L : Mandala road / Masako Bandō ; translated by Wayne P. Lammers     
      Mandala road / Masako Bandō ; translated by Wayne P. Lammers MELB  Book 2013
893.05 E3655 A6/K3K : God's Boat / Kaori Ekuni ; translated by Chikako Kobayashi     
      God's Boat / Kaori Ekuni ; translated by Chikako Kobayashi W'PONDS  Book 2012
893.05 E5672 A6/O3M : Wonderful fool / a novel by Shusaku Endo ; translated from the Japanese by Francis Mathy     
      Wonderful fool / a novel by Shusaku Endo ; translated from the Japanese by Francis Mathy MELB  Book 1990
893.05 E5672 A6/S : The samurai : a novel / Shusaku Endo ; translated from the Japanese by Van C. Gessel     
      The samurai : a novel / Shusaku Endo ; translated from the Japanese by Van C. Gessel W'PONDS  Book 1982
893.05 E5672 A6/S3G : Stained glass elegies     
      Stained glass elegies MELB  Book 1991
Add Marked to Bag Add All On Page Add Marked to My Lists
Result Page   Prev Next