Description |
1 online resource (xiii, 393 pages) : illustrations, maps |
Contents |
Summer flowers / by Hara Tamiki -- City of corpses / by Ōta Yōko -- Poems of the atomic bomb / by Tōge Sankichi |
Summary |
"I'll search you out, put my lips to your tender ear, and tell you ... I'll tell you the real story--I swear I will."--Little One by Toge Sankichi Three Japanese authors of note--Hara Tamiki, Ota Yoko, and Toge Sankichi--survived the atomic bombing of Hiroshima only to shoulder an appalling burden: bearing witness to ultimate horror. Between 1945 and 1952, in prose and in poetry, they published the premier first-person accounts of the atomic holocaust. Forty-five years have passed since August 6, 1945, yet this volume contains the first complete English translation of Hara's Summer Flowers, the first English translation of Ota's City of Corpses, and a new translation of Toge's Poems of the Atomic Bomb. No reader will emerge unchanged from reading these works. Different from each other in their politics, their writing, and their styles of life and death, Hara, Ota, and Toge were alike in feeling compelled to set down in writing what they experienced. Within forty-eight hours of August 6, before fleeing the city for shelter in the hills west of Hiroshima, Hara jotted down this note: "Miraculously unhurt; must be Heaven's will that I survive and report what happened." Ota recorded her own remarks to her half-sister as they walked down a street littered with corpses: "I'm looking with two sets of eyesthe eyes of a human being and the eyes of a writer." And the memorable words of Toge quoted above come from a poem addressed to a child whose father was killed in the South Pacific and whose mother died on August 6th--who would tell of that day? The works of these three authors convey as much of the "real story" as can be put into words |
Analysis |
Japanese literature Special subjects War |
Bibliography |
Includes bibliographical references (pages 389-393) |
Notes |
Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL |
|
digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL |
|
Print version record |
Subject |
Hara, Tamiki, 1905-1951.
|
|
Ōta, Yōko, 1903-1963.
|
|
Tōge, Sankichi, 1917-1953.
|
|
Hara, Tamiki, 1905-1951 |
|
Ōta, Yōko, 1903-1963 |
|
Tōge, Sankichi, 1917-1953 |
|
Japanese poetry -- 20th century.
|
|
HISTORY -- Europe -- Western.
|
|
Japanese poetry
|
|
Erlebnisbericht
|
|
Belletristische Darstellung
|
|
Poésie japonaise -- 20e siècle.
|
|
Hiroshima-shi (Japan) -- History -- Bombardment, 1945 -- Personal narratives
|
|
Hiroshima-shi (Japan) -- History -- Bombardment, 1945 -- Poetry
|
|
Japan -- Hiroshima-shi
|
|
Hiroshima (Japon) -- Bombardement (1945) -- Poésie.
|
|
Hiroshima (Japon) -- 1945 (Bombardement) -- Récits personnels.
|
|
Hiroshima -- Atombombenabwurf.
|
Genre/Form |
History
|
|
Personal narratives
|
|
Poetry
|
Form |
Electronic book
|
Author |
Minear, Richard H.
|
|
Hara, Tamiki, 1905-1951.
Natsu no hana. English.
|
|
Ōta, Yōko, 1903-1963.
Shikabane no machi. English.
|
|
Tōge, Sankichi, 1917-1953.
Genbaku shishū. English.
|
ISBN |
9780691187259 |
|
0691187258 |
|