Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Jiang, Chengzhi, author

Title Poetry-painting affinity as intersemiotic translation : a cognitive stylistic study of landscape representation in Wang Wei's poetry and its translation / Chengzhi Jiang
Published Singapore : Springer Singapore Pte. Limited, 2020

Copies

Description 1 online resource (180 pages)
Contents Intro -- Acknowledgements -- Introduction -- 1 -- 2 -- 3 -- Contents -- List of Figures -- List of Tables -- Chapter 1: Poetry-Painting Interanimation as Intersemiotic Translation: A Heideggerian-Daoist Epistemological Framework -- 1.1 Introduction -- 1.2 A Heideggerian-Daoist Epistemological Framework -- 1.2.1 Language and Poetry: A Heideggerian Interpretation -- 1.2.2 Poetic World: From Image to Imagery Network -- 1.2.3 Towards a Philosophy of Translation: From Heidegger to Dao -- 1.3 Poetry-Painting Interanimation as Intersemiotic Translation -- 1.4 Concluding Remarks -- References
Chapter 2: The Rhetoric of Intersemiotic Translation: From Theory to Application -- 2.1 Introduction -- 2.2 Heidegger's Conception of Rhetoric -- 2.3 Signs, Translation and Rhetoric -- 2.4 The Rhetoric of Intersemiotic Translation and Poetry-Painting Affinity -- 2.5 Li Keran's Pictorial Representation of Wang Wei's Poem: A Case Study -- 2.6 Concluding Remarks -- References -- Chapter 3: Investigating the Mountain Image in Wang Wei's Poetry: A Cognitive Stylistic Approach to Poetry-Painting Affinity -- 3.1 Introduction -- 3.2 A Cognitive Stylistic Investigation -- 3.3 Investigating Mountain Images
3.3.1 The Identification of Mountain Images -- 3.3.2 Investigating Frequent Characters and Image Groups -- 3.3.3 Investigating Frequent Collocation and Imagery Networks -- 3.3.4 Rethinking Representative Images and Their Imagery Networks in Wang Wei's Poetry -- 3.3.5 The Visual Pragmatics of Landscape Representation in Wang Wei's Poetry -- 3.4 Concluding Remarks -- References -- Chapter 4: Image(s), Imagery Network and Landscape Representation: Towards an Operational Model for Poetry Interpretation and Translation -- 4.1 Introduction
4.2 Towards a Cognitive Stylistic Model (I): A Revisit to "A Letter Sent at a Rain Night to the North" -- 4.2.1 Considerations at the Level of Extratexuality: Verbal Manifestation of a Non-verbal World -- 4.2.2 Considerations at the Level of Intratextuality: Phonologic Effects -- 4.2.3 Considerations at the Level of Intertextuality: Interplay of Allusion and Structure in Poetry -- 4.2.4 Considerations at the Level of Bilingual Excerpts: The "Profiling of Poetic World" -- 4.2.4.1 The Syntactic Position of "Autumn Pool" in the Translations
4.2.4.2 The Modification Structure of "West-Window Candle" in Translations -- 4.3 Towards a Cognitive Stylistic Model (II): "Deer Park" -- 4.3.1 A Brief Overall Account of the Poem's Imagery Network -- 4.3.2 An Analysis at the Intratextual Level -- 4.3.3 An Analysis at the Extratextual and Intertextual Levels -- 4.3.4 An Analysis at the Bilingual Level -- 4.3.4.1 Who Sees? vs Who Speaks? -- 4.3.4.2 Representation of Space and Time -- 4.4 Establishing a Cognitive Stylistic Model: A Description -- 4.4.1 Informational Structure Explained -- 4.4.2 Analytic Procedure Explained
Summary This book interprets the close intimacy between poetry and painting from the perspective of intersemiotic translation, by providing a systematic examination of the bilingual and visual representation of landscape in the poetry of Wang Wei, a high Tang poet who won worldwide reputation. The authors subtle analysis ranges from epistemological issues of language philosophy and poetry translation to the very depths where the later Heidegger and Tao-oriented Chinese wisdom can co-work to reveal their ontological inter-rootedness through a two-level cognitive-stylisitc research methodology
Notes 4.5 Concluding Remarks
Print version record
Subject Wang, Wei, 701-761.
SUBJECT Wang, Wei, 701-761 fast
Subject Semiotics and literature -- China
Landscapes in literature.
Ethnic studies.
Semiotics -- semiology.
Translation & interpretation.
Language Arts & Disciplines -- Linguistics -- General.
Literary Criticism -- Semiotics & Theory.
Language Arts & Disciplines -- Translating & Interpreting.
Landscapes in literature
Semiotics and literature
China
Genre/Form Electronic books
Translations
Form Electronic book
ISBN 9789811523571
9811523576