Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Deckert, Mikołaj, author.

Title On-screen language in video games : a translation perspective / Mikołaj Deckert, Krzysztof Hejduk
Published Cambridge, United Kingdom ; New York, NY : Cambridge University Press, 2022
©2022

Copies

Description 1 online resource
Series Cambridge elements. Elements in translation and interpreting
Summary In this Element, the authors focus on the translational dimension of 'on-screen language' (OSL). They analyse a data set covering the Polish localisations of Tom Clancy's The Division 2 and Shadow Warrior 2, from which over 1000 cases of unique and meaningful OSL were extracted, almost exclusively in languages other than Polish. Close to 100 representative examples are examined in this Element to map out a comprehensive typological account of OSL. First, visual-verbal stimuli are categorised by their prominence in the 3D environment. The second typology focuses on the identified OSL functions. A supplementary typological distinction is proposed based on the technical (static vs. dynamic) implementation of OSL. The discussion of findings and implications notably comprises input from an interview that the authors conduced with a lead level developer behind Shadow Warrior 2 to provide a complementary professional perspective on OSL and its translation
Notes Description based on online resource; title from digital title page (viewed on November 04, 2022)
Subject Video games -- Terminology -- Translating
Audio-visual translation.
Audio-visual translation
Form Electronic book
Author Hejduk, Krzysztof, author
ISBN 9781009042321
1009042327