Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Rosen, Alan (Alan Charles)

Title Sounds of defiance : the Holocaust, multilingualism, and the problem of English / Alan Rosen
Published Lincoln : University of Nebraska Press, ©2005

Copies

Description 1 online resource (xiv, 248 pages)
Contents Evidence of trauma : English as perplexity in David Boder's topical autobiographies -- An entirely different culture : English as translation in John Hersey's The wall -- What does he speak?: English as mastery in Ruth Chatterton's Homeward borne -- Please speak English : babbling in Philip Roth's "Eli, the fanatic" -- From law to outlaw : borrowed English in Edward Wallant's The pawnbroker -- Law's languages : Hannah Arendt's mother and other tongues -- Say "good boy" : legitimizing English in Sidney Lumet's The pawnbroker -- Cracking her teeth : broken English in Cynthia Ozick's fiction and essays -- The language of dollars : English as intruder in Yaffa Eliach's Hasidic tales of the Holocaust -- The language of survival : English as metaphor in Art Spiegelman's Maus -- Eaten away by silence : English as elegy in Anne Michaels's Fugitive pieces
Summary Language has frequently been at the center of discussions about Holocaust writing. Yet English, a primary language of neither the persecutors nor the victims, has generally been viewed as marginal to the events of the Holocaust. Alan Rosen argues that this marginal status profoundly affects writing on the Holocaust in English and fundamentally shapes our understanding of the events. Sounds of Defiance chronicles the evolving status of English in writing about the Holocaust, from the period of the Second World War to the 1990s. Each chapter highlights a representative work from a different genre-psychology, sociology, memoir, tales, fiction, and film-and examines the special position of English with regard to the Holocaust, supported by references to the role of other languages, including Hebrew, Yiddish, and German. This original approach provides a new perspective on such standard works as Eichmann in Jerusalem, The Shawl, and Maus, while drawing attention to others largely unknown. Rosen also links this analysis of English writing to developments in the postwar period: the escalating production of writing on the Holocaust in English; the increasing prestige of English as a global language; and paradoxically, within the contexts of neocolonial and multilingual studies, the increasingly uncertain position of English
Bibliography Includes bibliographical references (pages 191-241) and index
Notes Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL
English
Print version record
digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL
Subject American literature -- 20th century -- History and criticism
English language -- Spoken English.
Holocaust, Jewish (1939-1945), in literature.
Speech in literature.
English language -- Social aspects.
English language -- Style.
LITERARY CRITICISM -- American -- General.
American literature
English language -- Social aspects
English language -- Spoken English
English language -- Style
Holocaust, Jewish (1939-1945) in literature
Speech in literature
American Literature.
English.
Languages & Literatures.
Genre/Form Criticism, interpretation, etc.
Form Electronic book
LC no. 2005001442
ISBN 0803205287
9780803205284
1280424168
9781280424168
9786610424160
6610424160
0803239629
9780803239623