Book Cover
Author Polańska, Irena.

Title Expressing Condition in English and in Polish
Published Kraków : Jagiellonian University Press, 2006
Online access available from:
ProQuest Ebook Central Subscription    View Resource Record  


Description 1 online resource (150 pages)
Contents INTRODUCTION; STRUCTURE AND BASIC DISTINCTIONS; THE MOOD; TIME REFERENCE; 3.1. Hypothetical sentences; 3.2. Open conditions; 3.3. Generic constructions; 3.4. Backshift; 3.5. Mixed open-hypothetical structures; 3.6. Some final remarks; THE FULFILMENT OF THE CONDITION; 4.1. Open conditions; 4.2. Hypothetical conditions; 4.3. Mixed structures; 4.4. Generic constructions; 4.5. Conclusions; RELATIONS BETWEEN THE CLAUSES; 5.1. Sequentiality; 5.2. Causality; 5.3. Inferential relations; 5.4. Speech act relations; CONTEXTUAL CONDITIONALS
CLAUSE ORDER AND POSSIBLE MODIFICATIONS OF CONDITIONAL SENTENCESCONJUNCTIONS; 8.1. If and its Polish equivalents; 8.2. Conveying negative meanings: unless/if not and their Polish equivalents; 8.3. If only and other expressions and structures with if; 8.4. Introducing the main clause: then; OTHER WAYS OF EXPRESSING CONDITION; 9.1. Conveying temporal meaning; 9.2 Stating condition; 9.3. Making assumptions and suppositions; 9.4. The case of case and a series of events; CLAUSES OF CONDITION AND CONCESSION; CONCLUSIONS; BIBLIOGRAPHY
Summary The purpose of this work is to give a detailed description of the ways of expressing condition in English and in Polish, and to present similarities and differences between the forms in these two languages. In order to do that I will analyse those aspects of conditional sentences that contribute to their interpretation and I will try to present how the form of conditionals influences the meaning they convey. Thus, the description will cover the role of the component clauses and conjunctions, verb forms and function words, but also clause and word order
Notes Print version record
Form Electronic book
ISBN 8323380600