Description |
1 online resource (137 pages) |
Contents |
Contexts in Translating; Editorial page; Title page; LCC data; Dedication; Table of contents; Preface; Chapter 1: What is translating?; Chapter 2: Language and culture; Chapter 3: Words in context; Chapter 4: Relations between words; Chapter 5: Translating texts; Chapter 6: Representative treatments of translating; Chapter 7: Three major types of translation theories; Bibliography; Index; In the series BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY |
Summary |
Contexts in Translating is designed to help translators understand the varieties of contexts and their importance for understanding a text and reproducing the meaning in another language. The contexts include the historical setting of writing a text, the cultural components that make a text unique, the types of audiences for which the translation is intended, and the most efficient and effective ways of producing a satisfactory representation of the source-language text. The structural levels of language are described, and the principal features of text organization are also explained. In addi |
Notes |
Print version record |
Subject |
Translating and interpreting.
|
|
Context (Linguistics)
|
|
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES.
|
|
Translating & Interpreting.
|
|
Context (Linguistics)
|
|
Translating and interpreting
|
|
Philology & Linguistics.
|
|
Languages & Literatures.
|
Form |
Electronic book
|
ISBN |
9789027297044 |
|
9027297045 |
|